卡爾・薩根(Carl Sagan)(1934~1996)是美國天文學傢,也是飲譽全球的科普大師。曾任康內爾大學天文學與空間科學教授和行星研究室主任。長期參與美國的太空探測計劃,並在行星物理學領域取得許多重要成果。第2709號小行星以其姓氏命名為“薩根”。在科普方麵,他的成就更是引人注目。80年代他主持拍攝的13集電視片《宇宙》,被譯成十多種語言在幾十個國傢上映,獲得巨大成功。他撰寫瞭數十部科普讀物,其中《伊甸園的飛龍》榮獲美國文學與新聞著作的最高奬勵――普利策奬。1994年,他被授予第一屆阿西莫夫科普奬。他還獲得過美國天文學會的“突齣貢獻奬”和美國國傢科學院的“公共福利奬”。他的最後一部力作《魔鬼齣沒的世界》,從理論與實踐兩方麵論述科學與僞科學的鬥爭。該書的副標題為“科學是驅走黑暗的蠟燭”,是他留下的警世之言。薩根也是我國讀者熟悉的作傢,除《伊甸園的飛龍》外,他的名著《外星球文明的探索》、《布魯卡的腦》等也都已齣版中譯本。
FASCINATING . . . MEMORABLE . . . REVEALING . . . PERHAPS THE BEST OF CARL SAGAN'S BOOKS.
--The Washington Post Book World (front page review)
In Cosmos, the late astronomer Carl Sagan cast his gaze over the magnificent mystery of the Universe and made it accessible to millions of people around the world. Now in this stunning sequel, Carl Sagan completes his revolutionary journey through space and time.
Future generations will look back on our epoch as the time when the human race finally broke into a radically new frontier--space. In Pale Blue Dot Sagan traces the spellbinding history of our launch into the cosmos and assesses the future that looms before us as we move out into our own solar system and on to distant galaxies beyond. The exploration and eventual settlement of other worlds is neither a fantasy nor luxury, insists Sagan, but rather a necessary condition for the survival of the human race.
"TAKES READERS FAR BEYOND Cosmos . . . Sagan sees humanity's future in the stars."
--Chicago Tribune
我们原以为,地球是独一无二的,群星绕着我们转;后来,却被告之,地球不是独一无二的,而是太阳系一个绕着太阳转的普通行星而已; 我们原以为,太阳系是独一无二的;后来,却被告之,太阳系不是独一无二的,而是银河系一个旋臂中的普通星系而已; 我们原以为,银河系是独一无...
評分我们原以为,地球是独一无二的,群星绕着我们转;后来,却被告之,地球不是独一无二的,而是太阳系一个绕着太阳转的普通行星而已; 我们原以为,太阳系是独一无二的;后来,却被告之,太阳系不是独一无二的,而是银河系一个旋臂中的普通星系而已; 我们原以为,银河系是独一无...
評分从书名就可以看出本书的主题:地球和太空探索,特别是太空探索视角下的对地球的重思考。 卡尔以“漂泊者”开始,述说了他祖父移民到美国的历程,进而想到我们人类是宇宙中的漂泊者,在漫长的历史和无垠的空间中执着地寻找着另外的文明。 卡尔详细披露了“伽里略号”、“旅行...
評分萨根真不愧为科普大师,从他的作品中字里行间都能流露出他的开阔视野及人文情怀。说这部作品是一部伟大的史诗,一点都不过分,从古代人类对地球的认识,到20世纪我们在空间探测所取得的成就,再联想现今最前沿的各种进展。你不得不由衷地钦佩萨根的博大胸怀和前瞻见识。曾经有...
評分Look again at that dot. 再看一下这个点吧。 That’s here. That’s home. That’s us. 它在那里。那就是我们的家,我们的一切。 On it everyone you love, everyone you kn...
還能說什麼好呢。本來是想瞭解宇宙的 沒想到更看清的是關於我們自身。請再看看那個點吧 那是我們生活的傢園。
评分Ladies and Gentleman we are floating in space!!
评分五年前相遇可能還行,現在根本聽不進去瞭。大概是觀點過於相似,聽到的全是過去的迴音。
评分Carl Sagan應該是為數不多的具備超級文采的科學傢瞭吧,雖然書中的很多描述和猜想現隨著新的空間探測項目發生瞭改變,也絲毫不妨礙本書的精彩性,作為人類,我們必須思考我們的命運,我們所處的這顆藍色星球在可預見的未來都將是我們唯一的傢園,保護他,同時再起航吧,宇宙纔是最終的星辰大海。
评分卡爾薩根心底的浪漫情懷和危機意識,讀到最後一句“我們要跨越多少河流纔能找到道路”突然有股失落湧起,這輩子反正是沒我份兒瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有