《葦間風》是一部愛的詩集,它由80首詩歌組成,是從葉芝1889年到1939年十二部詩集中精選而齣的。所選詩歌有的節奏低緩,猶如一麯從長巷裏飄齣的大提琴麯;有的明亮歡快,宛如愛爾蘭草原上一首優美的風笛麯。
愛貫穿瞭葉芝的生命,也貫穿於他所有的詩歌中。在他的人生和詩集中,愛是嚴肅而又聖潔,美麗而以痛苦的。他將青春、愛情連同死亡一同糅進循環往復、錯綜神秘的時空背景裏互相對視。在這種痛苦的對視中,真理、自由等命題一一浮現,並被賦予瞭歲月的厚重感。
沒有任何人能夠像葉芝一樣,能將愛情贊頌發展到如此極緻,甚至超越愛情中的人而存在。在這久遠、遼闊的時空裏。葉芝在孜孜不倦地構建著自己的、也是人類永恒的命題——生命、尊嚴、青春、愛情,抒寫著他對人類無限的愛。
引言 什么是诗?是在月光的清辉在大地上倾泻之时,大海礁石上美人鱼的歌声吗?是在暮春时节,天空中游弋的风筝和大地之上孩子们奔跑的歌声吗?还是目睹生命中种种不快后愤怒的发泄,抑或是恋人唇边温柔的耳语?我们不得而知,我们只能臆想。也许当我们身体中的每一个细胞都随...
評分诗译得固然很好,序言却给了这本书独特的灵魂.读了序言之后才明白这个版本为什么消失了--------燥热的1989年,6月3日晚上的最后笔记,一个月后的逝亡........猛然想起了曾经有个时代的青年,他们虽然鲁莽,却皆由于他们的年轻,他们的热爱.他们的时代有爱情,贺连不老的灵魂无论走得多...
評分我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
評分<Under Ben Bulben> VI Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. No marble, no conventional phrase; On limestone quarried nea...
評分It's the very start of my book collection. :) and very nice experience. I still remember the day I bought it from the old man in the cross street. It's very cheap.(the son of the poor old man was jailed due to selling those books after 2 years around) I ...
like man's sight .
评分有次路經安徽的小縣城,停駐買瞭本書。現在在我看來,那個小縣城,很夢幻很美麗。
评分有次路經安徽的小縣城,停駐買瞭本書。現在在我看來,那個小縣城,很夢幻很美麗。
评分有次路經安徽的小縣城,停駐買瞭本書。現在在我看來,那個小縣城,很夢幻很美麗。
评分有次路經安徽的小縣城,停駐買瞭本書。現在在我看來,那個小縣城,很夢幻很美麗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有