哈罗德•布鲁姆(Harold Bloom,1930~ ):当代美国著名文学教授、批评家、美国学术院院士,曾执教于耶鲁大学、纽约大学和哈佛大学等著名高校。其主要研究领域包括诗歌批评、理论批评和宗教批评三大方面。他以其独特的理论建构和批评实践被誉为“西方传统中最有天赋、最有原创性和最有煽动性的一位文学批评家”。代表作还有《误读之图》、《西方正典》、《解构与批评》等
本书从精神分析学的角度研究诗人对诗人的影响。作者认为经典树立起了一个不可企及的高度,诗的历史形成乃是一代代诗人误读各自前驱的结果。通过运用弗洛伊德的家庭罗曼史理论、尼采的超人意志论和保罗·德·曼的文本误读说,作者阐发了传统影响的焦虑感,提出了独树一帜的“诗的误读”理论——“逆反批评”。本书1973年在美国出版以后,引起欧美文学评论界的高度关注。有西方学者评价认为,布鲁姆用“一本薄薄的书震动了所有人的神经”。
谁惧怕哈罗德•布鲁姆? 这个名单可以列得很长。比如,布鲁姆所谓的那些秉持"后殖民主义、多元文化主义、族裔研究,以及各种关于性倾向的奇谈怪论"的人们,或者《哈里.波特》的作者,或者大学校园里某个蹩脚的莎学专家同时身为解构主义者...也许,我们应该用"拒斥"来替换"惧...
评分张媛媛约的这个文,其实我是有些抵触的,一是因为【读品】诸君都是学院派,怕露拙,二是好像很少就抽象题目写什么,比如焦虑,空手谈道确实非我所长。依附一本书,一部电影,给他们做笔记,会比较有安全感。但是细想起来,焦虑,这差不多就是我若干年来的主流阅读情绪。理顺一...
评分由近几年翻译出版的学术书籍参选,竞争肯定很激烈,因为选手们的实力都很强!比如说今天早上我随便翻到此书的一页,就发现Le livre sur la table被翻成了《生活在桌面上》(P151),往后翻两页,Ave Atque Vale更是被创造性地翻成了《你好,山谷》。真不知道译者是显然缺乏文学...
评分由近几年翻译出版的学术书籍参选,竞争肯定很激烈,因为选手们的实力都很强!比如说今天早上我随便翻到此书的一页,就发现Le livre sur la table被翻成了《生活在桌面上》(P151),往后翻两页,Ave Atque Vale更是被创造性地翻成了《你好,山谷》。真不知道译者是显然缺乏文学...
评分其实有两种误读,一种是书里面说的英雄对之前英雄的逆反,还有一种是大众为了社会需要对英雄的曲解。前一种开创(或者复古)时代,后一种搞臭时代。偏题了。
评分比较严格的文学内史理论,更多地是出于捍卫hypotext的欲望。
评分主论点很简单,细节和论述方式回环拖沓,用半天算是过了一遍。
评分其实有两种误读,一种是书里面说的英雄对之前英雄的逆反,还有一种是大众为了社会需要对英雄的曲解。前一种开创(或者复古)时代,后一种搞臭时代。偏题了。
评分当两个人坠入爱河时,当他们俩感到自己是天生一对时,那正是他们互道珍重、分道扬镳的时机。因为再发展下去,他们将失去一切而一无所获。——克尔恺郭尔
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有