There was a time, not too long ago, when the typewriter and notebook ruled, and the computer as an everyday tool was simply a vision. Revolution in the Valley traces this vision back to its earliest roots: the hallways and backrooms of Apple, where the groundbreaking Macintosh computer was born. The book traces the development of the Macintosh, from its inception as an underground skunkworks project in 1979 to its triumphant introduction in 1984 and beyond. The stories in Revolution in the Valley come on extremely good authority. That's because author Andy Hertzfeld was a core member of the team that built the Macintosh system software, and a key creator of the Mac's radically new user interface software. One of the chosen few who worked with the mercurial Steve Jobs, you might call him the ultimate insider. When Revolution in the Valley begins, Hertzfeld is working on Apple's first attempt at a low-cost, consumer-oriented computer: the Apple II. He sees that Steve Jobs is luring some of the company's most brilliant innovators to work on a tiny research effort the Macintosh. Hertzfeld manages to make his way onto the Macintosh research team, and the rest is history. Through lavish illustrations, period photos (many never before published), and Hertzfeld's vivid first-hand accounts, Revolution in the Valley reveals what it was like to be there at the birth of the personal computer revolution. The story comes to life through the book's portrait of the talented and often eccentric characters who made up the Macintosh team. Now, over 20 years later, millions of people are benefiting from the technical achievements of this determined and brilliant group of people.
很有趣,推荐大家去读,书中有不少对于苹果公司的爆料,插图也很多,读起来很轻松。唯一不好的地方就是翻译过来的,读起来会稍微有点吃力。
評分所有问题记录在此:http://datou.is-programmer.com/posts/15369.html 据china-pub上的seanxu说,这本大陆版本引进的是台湾O'reilly翻译的版本,对书中大陆不常用的词汇进行了相应的转换。 版权页上写的是洪慧芳译,庄惠淳编。那么洪慧芳应该是台湾译者,庄惠淳应该是做转换...
評分绝大多部分都完全沉浸在Macintosh团队的开发氛围之中,但当苹果由于公司发展和团队调整出现大企业很难避免的问题之后,Andy和Burrell相继从苹果离职,不免唏嘘感叹。 两个如此热爱Macintosh的天才级开发者就这样退出了苹果舞台。现在看来他们甚至都没有迎来苹果的巅峰时刻,不...
評分阅读这本书,你会感受到20多年前的一个梦幻团队的所有激情、毅力和凝聚力。Macintosh的成功开发绝对算得上是软件史上的里程碑。Steve Jobs 更是作为“传奇人物”至今仍为人称道。 书中的插图和照片是亮点,“苹果控”必备图书。
Macintosh的誕生詳記,Macer絕對值得一讀!!!
评分reality distortion field
评分reality distortion field
评分二刷,讀著讀著發現「似曾相識」,原來讀過。發現書籍有關Macintosh與iPhone都試圖褪去Jobs身上之神秘光環,蘋果公司匯聚瞭一幫天纔軟硬件工程師、設計師、開發者一直默默在幕後為之努力付齣卻寂寂無名,不為人所知。
评分reality distortion field
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有