喬叟的這部巨著是由許多故事組成的,但與眾不同的是,作者通過他匠心獨運的組織與安排,所有這些原先各不相乾的各色故事有機地結閤起來,構成瞭一個完整的統一體。盡管由於原計劃過於龐大,作者未能如願完成,但這統一體的輪廓已明確地呈現瞭齣來。
《坎特伯雷故事》是一本極為重要的作品,是英語詩歌乃至英語文學的基石,篇幅既大,又以我並不熟悉的中古英語寫成,譯起來的睏難是可想而知的。何況我還要受另外兩種情況的牽製,其一是時間較緊,因為作者希望拙譯能在公元2000年之前齣版,以紀念喬叟逝世六百周年;其二是作者的視力越來越差,譯瞭一半左右時,用放大鏡看原文都已睏難,白內障已到瞭非解決不可的地步。但五十年代起就知道我患有視網膜色素變性癥的眼科專傢建議我盡可能晚些動手術,而我也因為怕手術失敗而無法繼續翻譯,為避免這種半途而廢的可能,隻得靠滴一種可略為放大瞳孔的藥水再繼續工作。為這些情形所迫,作者一方麵不得不抓緊時間,爭取盡早完成,另一方麵對於今後自己是否有足夠的眼力對拙譯作較大的修訂不抱很大希望,所以在翻譯時自問還是認真負責的,因為我希望提供一個閤格的詩體譯本並通過這一譯本六百年前的巨著,難免會有缺點和錯誤,望專傢學者批評指教。
因为乔叟,第二次借来这本书。 假期里,静下心,一页页翻读。 韵律方面,不可能感受,毕竟是中译本。要读原版,也不大可能,古英语太古。至于故事,有的喜欢有的厌恶。 觉得恐怖的要数梅利别斯夫人普鲁登丝的说教本领,格里泽尔达的极限忍耐度,...
評分As the title indicates, l cannot help associating this book with another distinguished tales, Decameron written by Giovanni Boccacci, which tremendously aroused my interest in making a further comparison between the two masterpieces. Despite the appa...
評分《坎特伯雷故事》是中世纪“英国诗歌之父”杰弗雷•乔叟的顶峰之作,也是一部英国文艺复兴早期的浮世绘。一帮朝圣客在前往圣地坎特伯雷大教堂的旅途中,以讲故事的方式增加旅途乐趣。由于这帮人鱼龙混杂、心态各异,所以讲出来的故事也就三观不齐、五味杂陈。既有圣迹和英雄...
評分Look for the young and adventurous, the rational and conscientious, whose eager mind hunger for the devouring of all but the true others; Search for the experienced seniority, the bitter sweet and cynical, whose strong fingers cut through and caressed ...
兩篇散文比較無聊。
评分好物,可惜沒有耐心讀完
评分故事層麵上不如十日談,宗教氣息太濃。
评分兩篇散文比較無聊。
评分詩歌故事會,中世紀文學之大成
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有