俄羅斯文學名著金庫-葉甫蓋尼.奧涅金 在線電子書 圖書標籤: 普希金 俄羅斯文學 世界文學 詩體小說 蘇俄文學 經典 外國文學 呂熒
發表於2025-01-09
俄羅斯文學名著金庫-葉甫蓋尼.奧涅金 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
態度嚴謹,但整體而言不及穆旦所譯
評分態度嚴謹,但整體而言不及穆旦所譯
評分內容相當豐富,曆史性也很強,將奧涅金這樣一個憂鬱陰沉,迷茫無所從的人物作為主角,正是當時俄國風氣的典型寫照。對比之下,勇敢堅毅,高尚的達吉雅娜就是理想之光。但是,感覺小說的現實性、政治性都比較強,雖然以愛情為主綫,主人公奧涅金身上的矛盾以及其迷茫的命運纔是作者真正想錶現的吧,最終章對革命的描寫正是錶明瞭作者藉奧涅金這樣一類人物,暗示或是呼籲瞭國傢的未來吧。 普希金的文字熱烈優美,富有激情,最後幾章都很動人。更是我看不懂的旁徵博引。(還好這個版本的注釋挺不錯的)
評分內容相當豐富,曆史性也很強,將奧涅金這樣一個憂鬱陰沉,迷茫無所從的人物作為主角,正是當時俄國風氣的典型寫照。對比之下,勇敢堅毅,高尚的達吉雅娜就是理想之光。但是,感覺小說的現實性、政治性都比較強,雖然以愛情為主綫,主人公奧涅金身上的矛盾以及其迷茫的命運纔是作者真正想錶現的吧,最終章對革命的描寫正是錶明瞭作者藉奧涅金這樣一類人物,暗示或是呼籲瞭國傢的未來吧。 普希金的文字熱烈優美,富有激情,最後幾章都很動人。更是我看不懂的旁徵博引。(還好這個版本的注釋挺不錯的)
評分態度嚴謹,但整體而言不及穆旦所譯
亞曆山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一個具有世界影響的俄羅斯作傢。他是俄國浪漫主義文學的主要代錶和俄國現實主義文學的奠基人,被高爾基譽為“俄國文學之始祖”和“偉大的俄國人民詩人”。十九世紀俄國文學的高峰,就是從普希金開始的。
這位“俄羅斯詩歌的太陽”最重要的作品,就是詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》。它是俄國現實主義文學的奠基之作。
這部詩體作品,自然具有詩歌的抒情性;但它又是一部現實主義的作品,所以作者把它叫做“小說”。一八二三年動筆時,普希金的創作正從浪漫主義嚮現實主義轉變。八年後,《葉甫蓋尼·奧涅金》於一八三○年完成。它總結瞭作者一八三一年以前的全部創作經驗,以後普希金就轉入瞭散文寫作。這種創作方法和文體的變化,和社會背景是有關的。《葉甫蓋尼·奧涅金》前四章寫於十二月黨人起義之前,基調比較明朗;從第五章起,調子變得陰鬱、低沉起來,故事也越來越嚮悲劇性的結尾發展。這些正是時代氣氛的反映。
看完前言,我其实有点担心。译者智量先生把奥涅金划归为“多余的人”(同欧洲“世纪病”、美国20世纪“迷惘的一代”,中国现代“零余人”并举),不假思索地使用人文主义、世界文学、浪漫主义、现实主义、诗体长篇小说、人民性等概念,让我非常怀疑他的翻译能否把握和传达原作...
評分看了该文(王智量:翻译人生痛与乐 -年 7月5日 人民日报 http://t.cn/zW5WaB6 )才知道,人民文学出版社 出的名著《叶甫盖尼.奥涅金》的“智量 译”,是指华东师范大学 的王智量先生。 王智量先生历经妻离子散和起落沉浮,墙上挂着屠格涅夫的一句“你想要幸福吗?先得学会受苦。”
俄羅斯文學名著金庫-葉甫蓋尼.奧涅金 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025