On a chilly February day two old friends meet in the throng outside a crematorium to pay their last respects to Molly Lane. Both Clive Linley and Vernon Halliday had been Molly's lovers in the days before they reached their current eminence, Clive as Britain's most successful modern composer, Vernon as editor of the quality broadsheet, "The Judge". Gorgeous, feisty Molly had other lovers too, notably Julian Garmony, Foreign Secretary, a notorious right-winger tipped to be the next prime minister. In the days that follow Molly's funeral, Clive and Vernon will make a pact that will have consequences neither has foreseen. Each will make a disastrous moral decision, their friendship will be tested to its limits and Julian Garmony will be fighting for his political life. A contemporary morality tale that is as profound as it is witty, this short novel is perhaps the most purely enjoyable fiction Ian McEwan has ever written. And why Amsterdam? What happens there to Clive and Vernon is the most delicious shock in a novel brimming with surprises.
伊恩•麦克尤恩(1948—),本科毕业于布莱顿的萨塞克斯大学,于东安吉利大学取得硕士学位。从一九七四年开始,麦克尤恩在伦敦定居,次年发表的第一部中短篇集就得到了毛姆文学奖。此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人大奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上创造越来越可观的销售记录,他的名字,已经成为当今英语文坛上“奇迹”的同义词。
“…allows me to deceive all, allows me to reach my end, allows me to arrive at my Amsterdam.” Perhaps Clive Lively had thought about that when he came to his symphony orchestra in Amsterdam, a place where euthanasia has been permitted. But the author did ...
评分 评分 评分下午坐在家里,光线越来越暗,迫使我不断缩短书与眼睛的间距。然后是雷声大作,倾盆大雨。不铺垫的倾盆大雨。从阳台看出去,见不到雨线。整个城市一片白。混沌的白,白茫茫的白。像一枚重音沉在湖底。 刚好陪着这混响读完麦克尤恩的小说《阿姆斯特丹》。不厚的薄薄一小册,也...
评分我近期读到的一本关于欧洲古典音乐理论的入门教材,风格简直是教科书般的典范——清晰、结构化,且极具启发性。作者似乎深谙“授人以渔”的道理,他没有一味地灌输规则,而是将枯燥的和声学原理,通过巧妙的比喻和实例,转化为可以被听觉理解的画面。比如,他对“解决不协和音”的描述,就比喻成一场音乐内部的“外交谈判”,哪个声部需要退让,哪个需要坚持,都遵循着一种内在的、和谐的逻辑。书中对巴赫赋格曲的分析段落尤为出色,作者用近乎建筑学的视角,拆解了复调音乐的复杂结构,让你在理解其严谨性的同时,感受到其内在的流动与美感。这本书的厉害之处在于,它能让你在读完后,重新去听那些耳熟能详的古典乐章时,发现全新的层次和细节,仿佛从一个只会看热闹的旁观者,变成了一个能够欣赏幕后精密工艺的行家。
评分我最近接触到的一本关于都市传说和民间信仰的合集,实在让人耳目一新。这本书的叙事方式非常跳跃,它不像传统纪实文学那样按部就班,而是像一个老人在昏黄的灯光下,慢悠悠地给你讲述那些流传在街头巷尾的怪谈。语言风格极其接地气,充满了地方性的俚语和口头禅,一下子就把你拉进了那个充满神秘色彩的市井生活之中。书中对那些被遗忘的仪式、那些被赋予了生命的小物件的描绘,细腻得让人脊背发凉。它探讨的不仅仅是“鬼怪”本身,更多的是隐藏在这些传说背后的社会焦虑和集体潜意识的投射。比如,对某种特定职业人群的忌讳,对自然力量的敬畏,都通过那些光怪陆离的故事被巧妙地编织进去。我尤其喜欢作者处理叙事节奏的方式,时而急促得让你喘不过气,时而又突然慢下来,留给你足够的时间去消化那种莫名的恐惧感。这本书无疑是对现代都市生活中,那些被科学理性所压抑的“非理性”部分的深刻挖掘和致敬。
评分说实话,我花了很长时间才真正进入这本关于古生物学和地质变迁的专业著作。它的开篇部分,充斥着大量的术语和复杂的化学方程式,坦白讲,初读时差点让我望而却步。但一旦熬过了最初的门槛,你会发现作者的逻辑推导过程是那样严密而清晰。他不是简单地罗列化石证据,而是将数亿年的地质时间压缩在精确的图表和严谨的论证之中,展现出地球生命演化轨迹的宏大叙事。最精彩的部分在于他对“灭绝事件”的探讨,作者并没有采取流行的灾难论调,而是从生态系统内部的脆弱性、气候的微小波动如何引发连锁反应的角度进行分析,充满了令人信服的洞察力。阅读这本书,就像是站在一个高高的瞭望塔上,俯瞰着时间的长河,那些曾经统治地球的庞然大物,那些板块的漂移和海洋的升降,都化作了可以被理性解读的符号。它要求读者有耐心,但回报的,是超越个人生命尺度的宇宙观。
评分那本关于航海的史诗,光是翻开扉页,就能闻到海风的咸湿与木头的陈旧气息。作者对于十九世纪初那些探险家的内心世界的刻画,简直入木三分。你看着主人公在波涛汹涌的大海上,面对着未知的恐惧与对荣耀的渴望,那种挣扎和抉择,仿佛自己也置身于甲板之上,被冷雨浇透。他对船只构造的描写细致入微,从龙骨的材料到帆索的编织方式,无不透露出深厚的历史功底,绝非泛泛之作。更令人称奇的是,书中穿插的那些关于星象学和古代导航技术的论述,虽然略显晦涩,却极大地丰富了故事的层次感,让人不禁停下来查阅资料,试图跟上那个时代水手们的智慧。更深层次地看,这更像是一部关于人类征服自然、挑战极限的哲学寓言,每一个风暴,每一次搁浅,都是对人性的考验。那种对自由的向往,对未知领域的无畏探索精神,深深地打动了我。读完之后,我的视野似乎都被拓宽了,仿佛真的经历了一场漫长而艰辛的远航。
评分不得不提的是那本探讨后现代主义艺术思潮的书籍,它的阅读体验非常“破碎”和“反权威”。这本书压根就没想给你一个明确的结论,它更像是一系列观点和图像的碎片化拼贴。作者的行文风格极其个人化,充满了反讽和戏谑,每句话都像是在和你打一场文字游戏,让你时刻保持警惕,质疑你所认为的“真实”。它大量引用了晦涩的哲学文本和不太为人知的当代艺术家的访谈录,构建了一个难以被简单归纳的知识迷宫。我尤其欣赏它对“原创性”这个概念的颠覆性讨论,挑战了艺术领域长期以来对“天才”的盲目崇拜。读完后,你可能无法用一句话总结这本书讲了什么,但你一定会发现自己看待博物馆里那些光怪陆离的现代作品时的目光,已经变得更加审慎和批判,不再轻易被表象所迷惑。这本书是给那些已经厌倦了标准答案的读者准备的饕餮盛宴。
评分Flawed as this novel might be in its perspective, its adequacy of ellipticality as well as its construction, especially that of the end, it is still a devastatingly lovable piece, for it has the haunting effects of the absence of the significant female character Molly, the careful delineation of the rarely-seen side and dirty facet of human nature.
评分一刷完成……
评分一个关于时机的故事:人们如何一次次与自己追求的时机擦肩而过,而总是卷入错误的时机酿成错误。很可惜,一个过于工整和刻意的结尾完全毁了前文蕴含的不稳定性。
评分一刷完成……
评分昨天在去布鲁克林的Q线上看睡着了,书掉下来砸了一位广东阿姨的脚 -_-
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有