Transplanted to Europe from her native America, Isabel Archer has candour, beauty, intelligence, an independent spirit and a marked enthusiasm for life. An unexpected inheritance apparently gives her freedom, but despite all her natural advantages she makes one disastrous error of judgement and the result is genuinely tragic.
I suddenly found myself sobbing like a baby after reading this novel, as if I myself had confronted that tragic destiny of Isabel. It’s said that a novel is in its broadest sense a personal, a direct impression of life. When we read between the lines, we a...
评分Henry James受George Eliot影响非常明显,喜欢借助大量细腻的心理刻画来塑造人物性格,但他失败之处在于缺乏足够的对话和行动支撑,人物形象过于抽象,远远不及George Eliot笔下的人物生动饱满,甚至人物性格的定位也缺乏说服力。尤其主角的portrait,本来就因为视角繁...
评分 评分读这本书前几章时,乃至整部小说的阅读过程中,我常常几乎以为自己打开的是简·奥斯汀的第七本小说(类似她的女同胞J·K·罗琳,最厚的一本)。的确,这位在他72岁时终于加入英国国籍的美国人,在小说开篇时以优雅闲适的语言——这语言常被认为是不可翻译的,但博尔赫斯说:“...
我读的那本明显没那么厚,太厚的东西我是不会去读的o(≧v≦)o~~詹姆斯写的人物讲话都像在写论文,古典的两性挑逗都他妈好烦啊~~
评分只有Henry James才能写出这样的小说。
评分very good
评分2011.1.27 仅仅因为看到这样一句话“which at first had been a refuge and a refreshment had become the occupation and comfort of my life.” 导致我看了这么一整本不知所谓的书。素来讨厌小说,尤其是没有什么骨架的故事,或者完全没有意义的对白。Henry James没完没了的碎碎念和说教。语言没有任何魅力。男性全无能。女性更加。写不出来一个顺眼的角色的作者,一定是自我感觉太好。
评分靠 文青凤凰男骗婚啦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有