赫曼·赫茨伯格(Herman Hertzberger)的建筑作品在世界范围内受到广泛的青睐。在这本根据1973年以来赫茨伯格在代尔夫特科技大学(Delft University of Technology)授课内容编写的专著中,建筑师把本人的设计作品和构思时的设计理念用文字的形式进行了表述。本书涵盖广泛的主题和众多的项目,汇集了大量的实践经验和对建筑物用途的评价。该书1991年在荷兰初版以来,多次再版,并已在德国、意大利、葡萄牙、日本,以及中国台湾等国家和地区出版。
在世界建筑中,科技的进步推动了建筑的发展。通常科学、技术创造了惊人的成就,也成为人们最关心的因素。今天建筑业成了万物发展的晴雨表,从中很容易看到人们的需求是什么。另一方面,我们仍在追求一种建筑——一种不受地域或时间限制的建筑,从而不断地影响着人们的家庭生活工作,使之丰富多彩。《建筑学教程:设计原理》一书追溯了人们最基本的生活环境。然而面对建筑承担的大量责任,这种“回归本体的建筑”却总是太容易被人们忽视。每一次,我们的目标都是创造一个令人满意的环境,即适于人们使用的、舒适的环境,使人产生宾至如归的感觉。
敢问各位写评论的看过这书没? 书本身内容不论,这翻译真的叫人话?这真的不是google翻译? 怎么能这么高的分数?你们读得都是英文版?! 仲德昆,东南大学教授,我真的不信是他亲自斟酌翻译的。 我也不信国家认真审定过,这种人话不通完全读不懂的东西是推荐参考书。 字体大...
评分个人觉得没有看懂,不知道是翻译的问题还是个人问题 书中提到了很多的名词组合 看一次晕一次。。。 说是建筑学教程,个人觉得反而不太适合新手看,太过于抽象和晦涩 可能是我的理解有误,说是教程而不是教材就说明了不能把他当作一本深入浅出的教参来看。 看来以后还是要多看...
评分个人觉得没有看懂,不知道是翻译的问题还是个人问题 书中提到了很多的名词组合 看一次晕一次。。。 说是建筑学教程,个人觉得反而不太适合新手看,太过于抽象和晦涩 可能是我的理解有误,说是教程而不是教材就说明了不能把他当作一本深入浅出的教参来看。 看来以后还是要多看...
评分很多书每个字都认识,没有复杂公式,句型也不晦涩。但就是看不出个所以然。 也许因为我不是专业人员,无法接近大师的心意。 又或许是翻译人员的中文表现力缺乏。或许每本书应该经过两道翻译,一道是技术翻译,另一道是文字润色。确实得承认很多书都是台湾人翻译得好。 观点,各...
评分多價性,反復提到這個詞,可是實在難以理解其文中的主要含義。這翻譯不是一般的渣,很想查證其原版詞彙,不然簡直無法理解那些晦澀的概念性斷落。 文中給出的實例是值得細細反復推敲的,讓人對現代的建築設計有一個較深層次的反思。城市整體規劃與單體建築設計中的矛盾統一又...
大二 未完
评分粗读
评分使用者的参与热情可以被激发,至少如果是在恰当的地方,即在可以得到有效参与的地方。一个“安全的小巢”——一个熟悉的环境,在其中你知道你的东西是安全的,而且你能集中精力工作而不被其他人打扰——是每一个人和每一个群体都需要的坐在自家大门外台阶上的小男孩一定感受到足够的脱离母亲的独立感,并感受到对于巨大的外部不可知的冒险感和兴奋感。【最近对这种书着迷了是肿么回事><。】
评分翻译的不要太差啊
评分有些地方比较隐晦。(又是翻译问题?!)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有