Book Description
The Wordsworth Classics covers a huge list of beloved works of literature in English and translations. This growing series is rigorously updated, with scholarly introductions and notes added to new titles.
This novel is an extraordinarily poignant evocation of a lost happiness that lives on in the memory. For years now the Ramsays have spent every summer in their holiday home in Scotland, and they expect these summers will go on forever.
The most autobiographical of Virginia Woolf's work, "To the Lighthouse" is based on her own childhood experiences, and while it touches on childhood and children's perceptions and desires, it also explores adult relationships, marriage and the changing class structure of its time.
From Publishers Weekly
It's wondrous to listen to a fine reading of a long-loved novel. Leishman makes masterly use of volume, timbre and resonance to distinguish between characters and draw us into the emotional swings and vibrations of the internal musings of each. She creates not a new but a more nuanced reading, following the interwoven streams of consciousness in a British English that lends authenticity to each voice. Leishman swims smoothly through Woolf's sentences that ebb and flow with numerous parenthetical thoughts and fresh images. These passages are interspersed with quick, sharp, simple sentences that gain strength in contrast. Leishman also draws our attention to Woolf's poetic prose: her rhythms and images, her use of hard consonants in monosyllabic words in counterpoint to long, soft, dreamy words and phrases. To The Lighthouse plays back and forth between telescopic and microscopic views of nature and human nature. Mrs. Ramsey is both trapped in and pleased in her roles as wife, mother and hostess. The introspective Mr. Ramsey is consumed with his legacy of long-since-published abstract philosophy. This is a book that cannot be read—or heard—too often. (Jan.)
From AudioFile
Woolf's beautiful, if somber, 1927 novel falls into three parts. First is a scene of a large, complex family on summer holiday before the Great War, their guests, their servants, their belongings, their style of life, and a postponed day trip to the distant lighthouse, longed for by the youngest child, James. The second section deals with what happened next, to them and to England, and the last reassembles some of the remaining characters at the scene of the first, for the lighthouse trip, so changed from the one once anticipated. Phyllida Law's rhythmic, poetic reading renders it with finesse, though her reading of Mrs. Ramsey may not satisfy every reader's concept of the character. B.G.
The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature
Novel by Virginia Woolf, published in 1927. The work is one of her most successful and accessible experiments in the stream-of-consciousness style. The three sections of the book take place between 1910 and 1920 and revolve around various members of the Ramsay family during visits to their summer residence on the Isle of Skye in Scotland. A central motif of the novel is the conflict between the feminine and masculine principles at work in the universe. With her emotional, poetical frame of mind, Mrs. Ramsay represents the female principle, while Mr. Ramsay, a self-centered philosopher, expresses the male principle in his rational point of view. Both are flawed by their limited perspectives. A painter and friend of the family, Lily Briscoe, is Woolf's vision of the androgynous artist who personifies the ideal blending of male and female qualities. Her successful completion of a painting that she has been working on since the beginning of the novel is symbolic of this unification.
About Author
Virginia Woolf was born in London in 1882. From 1915 onward, she maintained an astonishing output of fiction, literary criticism, essays and biography. She married Leonard Woolf and in 1917 they founded the Hogarth Press. She died in 1941.
Book Dimension :
length: (cm)19.8 width:(cm)12.6
点击链接进入中文版:
到灯塔去
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。
普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
弗吉尼亚•伍尔芙的《到灯塔去》很好读——简单的情节,没有任何悬念。但它竟何名留文学史?只是因为它的作者是意识流代表作家、女性主义书写者,最后杀死了自己的弗吉尼亚•伍尔芙? 读完这本书,意识到它的价值在于反复咀嚼——当你只顾阅读情节时,却忽视了代表精确性的...
评分在普鲁斯特那儿,所谓的意识流只是进入故事的途径,提供一个框架,落实到内容,还是很现实主义的。但是到了伍尔夫这儿,意识流就是文本本身,内容的全部!有点吓人。 两者的文笔同样精微细腻,但是普鲁斯特像是把你没注意到的细部展示给你看,让你有一种“发现”的喜悦。而伍...
评分 评分弗吉尼亚•伍尔芙的《到灯塔去》很好读——简单的情节,没有任何悬念。但它竟何名留文学史?只是因为它的作者是意识流代表作家、女性主义书写者,最后杀死了自己的弗吉尼亚•伍尔芙? 读完这本书,意识到它的价值在于反复咀嚼——当你只顾阅读情节时,却忽视了代表精确性的...
评分这本书的结构本身就是一种哲学宣言。它像是一部精心编排的交响乐,有着清晰的乐章划分,但内部却充满了错综复杂的对位和变奏。开头部分那种对即将到来的事件的焦虑预设,与结尾处对时间和记忆的超然回顾形成了鲜明的对比。我尤其喜欢它如何处理“家”这个概念——它既是安全感的源泉,也是束缚与失望的集合体。作者仿佛在证明,我们所依赖的那些稳定结构,无论是家庭、传统还是既定的生活路径,都不过是意识流淌中短暂的停泊点。那些关于光、水和自然元素的反复出现的主题,构成了一个宏大的背景,映衬着人类渺小而又执着的生命体验。通读全书,我没有找到一个明确的“答案”,但却获得了一种更具韧性的视角去看待生命中的不确定性。它教会我,或许最重要的旅程,不是去往现实中的某个地点,而是深入我们自己内心深处,去探索那些隐藏在日常之下的永恒的潮汐与光束。
评分这部作品最深刻的魅力,在于它对“个体性”与“集体性”之间张力的精准把握。它描绘了一群人生活在同一个屋檐下,共享着物理空间,但他们的内心世界却是相互隔绝的孤岛。我常常在阅读中感到一种强烈的疏离感,仿佛置身于一个巨大的、精致的玻璃容器里,能清楚地看到他人的面孔和动作,却无法真正触及他们的内在本质。这种疏离感是如此真实,以至于让我开始反思自己与身边人的关系。作者的高明之处在于,她没有试图去解决这种隔阂,而是将其作为一种基本的人类境遇来展示。特别是对于其中几位女性角色的刻画,那种被期待、被限制、却又暗自涌动着巨大创造力的复杂情感,是极其动人的。她们的沉默,比任何激烈的争吵都更有力量,如同深海下的暗流,看似平静,实则蕴含着颠覆一切的力量。阅读的过程,就是不断地去辨认和接受这种人与人之间永恒的、美丽的遗憾。
评分坦率地说,如果期待一部情节紧凑、冲突明确的小说,这绝对会让人感到沮丧。它的节奏是缓慢的,如同潮汐的涨落,既不急不躁,也难以预测。这本书更像是一部关于“心智地图”的绘制,它带领我们穿梭于不同人物的意识迷宫之中。我发现自己花了很长时间去消化其中关于艺术、关于家庭责任、关于女性在社会角色中的挣扎的探讨。那些关于绘画的段落,对我来说,简直就是一场关于形式与内容的哲学思辨,作者似乎在用文字模仿颜料在画布上混合、渗透的过程。读到后期,当时间线突然跳跃,我几乎要喘不过气来,那种时间错位带来的眩晕感,恰恰反映了人类记忆和感知的主观性。这本书挑战了阅读的固有习惯,它要求你放下对“发生了什么”的执着,转而关注“当下感受到了什么”。它不是一部用来打发时间的读物,而是一份需要被反复咀嚼和体味的文本,每一次重读,都会从那些看似相同的句子中挖掘出全新的层次和含义。
评分这本书最令人着迷的地方,在于它对“瞬间”的极致捕捉和无限拉伸。很多时候,我感觉自己被困在了某个角色的某一秒钟的思绪里,时间仿佛凝固了,而那一秒钟的感受却被放大到了永恒。作者对感官细节的描摹达到了令人咋舌的程度,比如海风带来的咸湿气息,或是房间里壁炉里木柴燃烧发出的细微噼啪声,都不仅仅是背景音,而是推动人物情感变化的内在驱动力。我尤其欣赏它如何处理人物间的“未说出口的话”。那些在餐桌上、在走廊里擦肩而过时,那些被小心翼翼隐藏在礼貌性寒暄下的深层渴望、嫉妒与爱意,通过作者的魔力笔触,以一种更加真实的方式呈现出来。你必须学会阅读“空白”和“停顿”,因为真正的冲突和情感的爆发,往往发生在那些没有被明确写出的地方。每次合上书本,都会有一种强烈的宿命感笼罩心头,仿佛我们每个人都在不断地错过彼此,而这些细微的错过,最终构成了我们人生的全部重量。
评分翻开这本厚厚的精装书,首先映入眼帘的是那种沉甸甸的、仿佛能吸收光线的纸张质感,初读之下,我立刻被带入了一种近乎冥想的状态。它讲述的不是波澜壮阔的史诗,而是一种极其微妙、近乎透明的情感流动,聚焦于一家人——或者说,是几个核心人物——在特定时间、特定地点心绪的起伏。作者的笔触如同最精密的显微镜,毫不留情地剖析着角色的内心挣扎,那种对时间流逝的恐惧、对存在意义的追问,被编织进日常琐碎的对话和场景之中。我记得有一段描写清晨的光线穿过窗帘,洒在墙上的情景,那不仅仅是光影的记录,更像是对记忆和幻灭的隐喻。你读着读着,会发现自己不再是旁观者,而是成了那个在海边等待风暴过去,又在灯塔的遥远光束中寻找方向的灵魂。它要求读者投入极大的耐心,因为它拒绝提供清晰的叙事线索,而是用意识流的手法,将碎片化的感知、瞬间的灵感、未竟的对话堆叠起来,形成一个无比复杂却又无比真实的内心景观。这种阅读体验,与其说是“阅读一个故事”,不如说更像是“经历一次心灵的深度潜水”。
评分英文完毕
评分An overwhelming flow of experience indeed!
评分分析性前言实在令人恶心,除了提供谁都能查到的背景信息和一文不值的所谓“技巧、意义、考据”分析之外,没有别的垃圾。我赌他不敢跟伍尔夫讨论她措辞背后的用意和引经据典的“心理动机&文学功底”。顺带一提,一整天从城南到城北地在各条地铁公交线的紧张穿梭中竟然读完了到灯塔去,实在是刺激的体验。不过这也许直接造成我的二度挑战失败。谁知道呢
评分畢業論文額。
评分英文完毕
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有