中國抒情傳統的轉變 在線電子書 圖書標籤: 海外中國研究 抒情傳統 古典文學 文學研究 詩詞 古代文學 詞 抒情
發表於2025-01-31
中國抒情傳統的轉變 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
十二世紀末詠物詞的新變
評分雖為譯著,作者卻是華人。緒論部分太長,似是要麵麵俱到,但又都是蜻蜓點水,宏觀而不具體。本書一大亮點在於,從結構入手討論薑詞,以結構,句式為切入點感受薑詞所川大的不同情感、錶達方式等,但有些分析略粗疏,隻言現象而無證據分析佐證。此外,以薑夔作為南宋詞壇代錶誠然可以,但似無法完全代錶,畢竟薑之齣身、經曆較特殊,而士大夫群體仍是當時主流。
評分原作齣版於1978年,算比較久遠瞭,但是從結構入手探討薑夔詞的轉摺含義,輔之一西方文論,還是蠻有啓發性的。是可以參考的論文模式。(藉瞭好多天卻要到最後錶演一日論文速成纔開始看,我,垃圾。速成瞭嗎?還沒有。)
評分其實附錄的兩篇似乎更有意思些
評分沒有自己想要的。。。。。。。看不懂,無需多言。。。。。。。。。。。。。
中國抒情傳統的轉變:薑夔與南宋詞,ISBN:9787532541478,作者:(美)林順夫著;張宏生譯
翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
評分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
評分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
評分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
評分翻译人张宏生是程千帆先生的博士生。他为这本书写了扬扬洒洒的译序荐书。林顺夫在书中专注于抒情诗词的结构,详细论述了姜夔的词作在结构上的创新。虽然是博士论文,写的很清楚,比国内许多氤氲的文字好理解的多,受益匪浅。
中國抒情傳統的轉變 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025