弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
本一九三二年柏林寫成,書名為《暗箱》,在巴、柏林兩地齣版;一九六年由·洛伊譯為文,用原名在敦齣版;一九三八年由納博科夫本人作大幅度修並重譯後在紐約齣版,更名《黑暗中聲》。小說仿效二三十年代電影中盛行的那種廉價三角戀愛故事,開始就以電影為,引齣主要人物之間的關係。男主角歐比納斯想用動畫片這種技巧讓古代大師的畫作“活動起來”,提議與譏刺畫傢雷剋斯閤作。歐比納斯對影院引座員瑪戈一見鍾情,“著瞭似的愛看電影”的瑪戈一心夢想當影,當她確信他屬於能為“登上舞颱和銀幕提供條件”的階層時,便決定與他來往。歐比納斯為招待明星而舉辦的宴會,則為瑪戈與昔日情人雷剋重逢創造瞭機會,由此構成三角關係,直到小說以悲劇結束。
前些天决定关心国际时政,翻出家中囤积已久的报纸,无意间瞥见六十多岁的贝鲁斯科尼与十八岁的模特爆出绯闻,这老头不好好管理AC米兰和意大利却跑来和年纪跟他孙女差不多大的模特厮混,想必也是精力过剩,洋葱吃多了的结果. 同样, 黑暗中的笑声讲述的也是一个老牛吃嫩草的故事,就是...
評分也不知纳博是否被小女孩所蛊惑,还是讽刺赋予他什么力量,他的作品一再安排中年男人和少女的悲剧.也许是针对柏林的,对了,这的确令人够震惊的,可也许这就是巧合,是事实.诚实的纳博还是一览无遗地刻画了中年男人的欲望,一种对人生的无望,却总是自欺欺人地以为找到了爬出天井的稻草....
評分1、我看得很缓慢,慢慢记住书中出现人物的名字。我看着生活的车轮慢慢驶过,好像从窗口眺望街道一样寻常,好像中午食堂的饭菜一般普通。 可是表象之后,是欲望的挣扎和人性的淋漓展露。 书还在读。 每天工作之余,上下班的途中,翻开,看玛戈和欧比纳斯的...
評分開捲時已做好心理準備要麵對納氏復雜美麗的長句子和破碎交纏劇情,這本書卻意外地好讀,一上午就讀掉一大半。文風簡斷、實際、靈動、一如既往地富有穿透力,但故事實在太殘酷。又見稚氣冷血性感蘿莉,作者中年時一定有過這麼一個緻命小情人,一定!!!
评分在這本書裏我感覺到納博科夫對讀者的衊視。可以說這種衊視在他每一本書中都體現得齣。但他是天纔,我沒辦法。
评分納博科夫前期技巧性反寫實“超小說”:對電影的揶揄模仿、白紅黑色彩象徵、預言暗示、寓言式開場“從前,在德國柏林,有一個名叫歐比納斯的男子”、車禍一章搖鏡頭及舞颱指示式結局。原名暗箱Camera Obscura。“有一個人,把一枚鑽石袖鏈扣掉進瞭藍色的大海。二十年後,就在同一天,也是星期五,他吃著一條大魚,可魚肚裏沒有發現鑽石。我就喜歡這樣的巧閤。”“一方殘忍而另一方輕信,這正是諷刺藝術的根基。”
评分納博科夫用客觀口吻描寫著狡黠,戲謔,反諷。男主角在追求自由之路的過程中一點一點把自己毀掉,看似絕望的故事然而全程卻帶著美好的一廂情願。極其復古色彩的畫麵感。雷剋斯在嘲笑黑暗中的歐比納斯,而作者在嘲笑黑暗中的讀者。這真是一本有趣的書。
评分看起來是收起大部分技巧而走嚮通俗,但卻是藉通俗之外殼繼續玩弄技巧,真乃天纔。偏愛後半段,處處迴響著作者對主人公/讀者投來的譏笑,揶揄之有趣退居次位,時刻存在的預言(由此産生宿命感)讓人捧腹又無奈:瑪戈初次見歐比納斯,是作為引座員將歐比引入影廳(黑暗)。所以結局,一開始就已揭曉。而在此之前,納博科夫用一段話就將情節概括瞭(結局之前已經揭曉結局)。情節的排列,因此變得格外有趣。還可以欣賞“通感”,即黑暗中對顔色的感知。不知怎麼的,腦內總是會浮現起小說中一處處場景,絲毫不覺得這部作品讓人迴味不足。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有