《喜福会》是1989年美国四大畅销书之一,多次获奖并拍成电影。小说描写解放前夕从中国大陆移居美国的四位女性的生活波折,以及她们与美国出生的女儿之间的心理隔膜、感情冲撞、爱爱怨怨,令人感慨万千。
谭恩美(Amy Tan),美国华裔作家。1952年出生于美国加州奥克兰,曾就读医学院,后取得语言学硕士学位。她因处女作《喜福会》而一举成名,成为当代美国的畅销作家。著有长篇小说《灶神之妻》、《灵感女孩》和为儿童创作的《月亮夫人》、《中国暹罗猫》等,作品被译成20多种文字在世界上广为流传。如今谭恩美已然成为美国文坛少数民族作家的一位代表人物,而在当今美国社会倡导多元文化的大背景下,她的地位早已渐渐超越了一位少数民族或者流行小说家的身份,而成为整个美国乃至西方最为著名的作家之一。
“我们就像是台阶一样,一级接着一级。”在外婆、妈妈和我这个台阶上,我从来,并且永远都是位于第三的位置——虽然,在以后的岁月里,我很有可能在不同台阶上更换位置,譬如说,我有了女儿,女儿又有了她的女儿。但这也改变不了我曾经忽视她们的事实。 打从我一生下...
评分在学校的最后一天看完了《喜福会》的文本,相比电影给我带来的感动,不知道为何文字却显得感染力差了那么点点。也许,视觉的冲击来得太早,电影是不能早于小说来看的。电影的思路非常清晰,喜福会的四个中国女子四个人生的故事,母女的血脉相通就串连在每个故事之中。...
评分女性书写之里程碑作品《简•爱》在1847年出版时以柯勒•贝尔(Currer Bell)这一性别不明的笔名出版;乔治•艾略特这一男性笔名和其行文风格常常使读者认为其作者理所应当为男性;伊莱娜•内米洛夫斯基1929年寄往出版社的《大卫•格德尔》除了留下了邮箱外没有其他...
我最近翻阅的这本《远航者的灯塔》简直是一部关于“孤独的史诗”。它没有宏大的战争场面,也没有复杂的情节转折,它仅仅是记录了一个人在广袤无垠的海洋上,如何与自我相处,如何与自然抗衡的故事。作者的语言风格极其凝练,如同海上的空气,清新、直接,却又带着一丝咸涩。我尤其佩服作者对海洋意象的描绘,那不是旅游指南里浪漫化的描述,而是充满了敬畏和恐惧的真实存在。浪涛的声响、甲板上木头的呻吟、远方海鸟的叫声,都被作者转化为一种精神上的指引或折磨。书中花了大篇幅描述主角如何修复老旧的设备,如何精确计算航线,这种对手工技艺的尊重和对专业精神的赞美,在当今快节奏的社会中显得尤为珍贵。读这本书,我体会到了一种久违的踏实感,那种源于对生存技能的掌握,以及对目标不懈追求所带来的内心充实。它让我重新审视自己生活中的那些“捷径”,并开始思考,真正的价值,是否往往隐藏在那些看似枯燥、重复的劳动之中。
评分这本书,暂且称之为《时间沙漏的秘密》,完全出乎我的意料,它以一种近乎冷峻的纪实风格,剖析了一个家族跨越三代人的权力斗争与情感异化。我得说,这本书的叙事节奏掌控得极好,前三分之一部分铺垫了大量社会环境和家族历史,略显冗长,但正是这种厚重的铺陈,才使得后半段的冲突爆发时,显得如此必然且具有毁灭性。作者对“继承”这个主题的探讨非常深刻,它不仅仅是财产或头衔的传递,更是思维模式、情感禁锢的代际复制。我特别喜欢书中几处采用了意识流的写法,主角在关键决策时的内心独白,那种理性分析与原始冲动之间的撕扯,真实得让人心惊。而且,书中的一些法律和商业术语运用得非常精准,看得出作者在资料搜集上下了极大的功夫,使得故事的真实感大大增强。唯一美中不足的是,结局处理得稍显仓促,仿佛作者在完成一个既定任务后匆匆收笔,留下了几个值得深思却又未完全解答的悬念,让人意犹未尽,但也或许这就是作者想要营造的“人生未完待续”的苍凉感吧。
评分说实话,《镜中迷宫的七把钥匙》这本书的结构非常精巧,更像是一部多维度的解谜游戏。它围绕着七个看似不相干的艺术品展开,每一个艺术品背后都隐藏着一段历史的阴影和一个关于“真我”的线索。这本书的精彩之处在于,它不断地挑战读者的认知,让你始终处于一种“我是谁?我所见是否为真?”的怀疑状态。作者巧妙地将哲学思辨融入到悬疑侦探的情节中,使得每一次揭露真相的过程都伴随着一次对存在本质的探讨。我喜欢它时不时穿插进去的那些中世纪炼金术的典故和文艺复兴时期的艺术评论,这些元素非但没有让故事变得晦涩,反而像是一层层精致的装饰,让整个谜团更加迷人。读完后,我立马去查阅了书中提到的几位画家和雕塑家的生平,这种能激发读者主动探索欲望的书籍,绝对是佳作。它不只是在讲述一个故事,它是在邀请你一同参与这场智力的冒险。
评分这本名为《绿荫下的告解》的小说,给我的感觉像是一杯醇厚的波尔多红酒,初入口时略显厚重,但回味无穷。它聚焦于战后一个小村庄里,几位女性之间隐秘而复杂的情感网络。作者没有去渲染战争的残酷,而是将焦点放在了“幸存者内疚”和“重建亲密关系”的艰难上。我被书中对乡村生活细致入微的描摹所吸引,阳光透过梧桐树叶洒在老旧的石板路上,面包房里传来的酵母发酵的味道,这些感官细节的运用,构建了一个极其真实可信的场域。人物间的对话尤其精彩,那些看似平淡的日常交谈中,充满了未说出口的试探、长久的怨怼和瞬间的理解,很多话是“说了一半”的,留给读者极大的解读空间。这本书探讨了“原谅”的真正含义,它不是一个简单的动作,而是一个漫长、反复、时常伴随着痛苦倒退的过程。它教会了我,真正的坚强,或许就是有勇气反复去面对那些试图遗忘的伤口,并最终找到与它们共存的方式。
评分天哪,我刚刚读完一本叫《失落的乐章》的书,简直是心灵的震颤。作者的笔触细腻得像是用最精密的画笔描绘一幅历史的画卷,那种对逝去时光的追溯,那种对记忆碎片小心翼翼地拼凑,让人仿佛身临其境地感受着主角内心的挣扎与释然。故事的背景设定在一个充满迷雾与未解之谜的小镇上,镇上的人们似乎都藏着不能言说的秘密,而主角,一个外来的音乐家,却鬼使神差地被卷入了这场无声的风暴之中。我尤其欣赏作者处理人物心理的复杂性,没有绝对的好人与坏人,每个人都有着自己逻辑自洽的挣扎与选择,那些微小的犹豫、眼神的闪躲,都被捕捉得丝丝入扣。书中的音乐描写更是神来之笔,那些听不见的旋律,却在文字间回荡,带着一种宿命般的悲凉和对美的极致追求。读完合上书本的那一刻,我久久不能平静,仿佛自己也成了那个小镇上,聆听着古老钟声的居民,心中充满了对过往人事的好奇与敬畏。这本书不是那种情节跌宕起伏的类型,它更像是一首悠长的叙事诗,需要你沉下心来,细细品味每一个意象,每一次停顿。
评分电影改编得比小说更贴近人。小说作者虽然是华裔,但她确实已经只能依靠猜想,去接近父母一辈的生活了,因此对于中国读者来说,她的作品还是“隔”的。甚至于,作者只能表达出美国人想看见的那部分的对中国的情感联结——而无法真正触及东方情感的本质。
评分断断续续看了一些。前些时间看(听)了不少移民方面的文学,感觉这篇不算是特别出彩,但也不差。
评分略微的过时正好显示出时代的变迁。
评分母亲篇有点隔靴搔痒,更喜欢女儿篇。到了这个年代也一样,我们总看到了移民家庭孩子不用再受天朝苦的好,可是却忽略了这样的两代人带来的家庭内部的文化隔阂。
评分对这本书印象很深刻,因为大学时候弄丢了图书馆的,被罚了200块钱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有