[美]露丝•贝哈(Ruth Behar)
1956年生于哈瓦那,犹太古巴裔美籍人类学家,密歇根大学人类学系教授,五岁时与家人从古巴移居美国纽约。著有Translated Woman:Crossing the Border with Esperanza’s Story,An Island Called Home: Returning to Jewish Cuba等。中译本有《动情的观察者:伤心人类学》《女性书写文化》(合著)。她还是一位诗人、小说家和纪录片制作人,编导并制作的纪录片《再见,吾爱》(Adio Kerida)曾在世界各地影展上展映。
《到得了远方,回不去故乡:一位女性主义人类学家的跨国成长旅行》,讲述了作者露丝•贝哈从一个被迫的旅者——移民小孩,到一个自由旅者,却始终无法摆脱乡愁的成长故事。人至中年,家庭事业双丰收,露丝•贝哈却始终认为自己只是个名副其实的纽约“客”,她魂牵梦萦着的是那个回不去的故乡古巴、生活在那里的人和记忆中的往事。
从哈瓦那到纽约,从移民小女孩到女性主义人类学家,多重身份与语言,赋予作者多种际遇与喟叹。回首行旅五十载,恍然顿悟:离开故乡,才识乡愁。
评分
评分
评分
评分
“自己作为移民的女儿和移民儿童,我的历史中有太多被遗弃的地方,以至于我不再确定我归属何方,但是机缘巧合的是,天意让我遇到这样的一群人,他们坚决在自己的土壤上生根发芽,而不愿去其他任何地方。我能为他们做到的只是写下并保存他们的故事,给他们拍一些照片而已。我知道如何运用的工具只有我的笔、我的打字机和我的相机。”
评分当时选择这本书,是书名吸引了我,书名非常契合我的内心。每次从他人的文章中读到,家乡是他们的精神家园,每当他们在外面感觉孤寂,他们就会选择回家乡走走……每当我读到这类文章时,我就好羡慕他们,他们有家乡好回,他们有根可寻。这本书让我看到作者一直在努力寻找归属感。
评分翻了一半,觉得有些枯燥...可能是最近读不下去这种杂文......
评分翻了一半,觉得有些枯燥...可能是最近读不下去这种杂文......
评分当时选择这本书,是书名吸引了我,书名非常契合我的内心。每次从他人的文章中读到,家乡是他们的精神家园,每当他们在外面感觉孤寂,他们就会选择回家乡走走……每当我读到这类文章时,我就好羡慕他们,他们有家乡好回,他们有根可寻。这本书让我看到作者一直在努力寻找归属感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有