《芬尼根守灵夜》(Finnegans Wake),是爱尔兰作家乔伊斯最后一部长篇小说,书名来自民歌《芬尼根的守尸礼》,内容是有个搬运砖瓦的工人芬尼根从梯子上跌落,大家都以为他死了,守灵时洒在他身上的威士忌酒香却刺激他苏醒过。人们把他按倒,叫他安息吧,已经有人来接替他了。芬尼根的继承人酒店老板伊厄威克(Humphrey Chimpden Earwicker)的梦构成全书的主要内容,小说从傍晚开始,断断续续地表现伊厄威尔的梦境,乔伊斯企图通过他的梦来概括人类全部历史。这是一部融合神话、民谣与写实情节的小说,作者在书中大玩语言、文字游戏,常常使用不同国家语言,或将字辞解构重组,他用了17年的光阴写《芬尼根守灵夜》,萧乾、文洁若都认为这本书比《尤利西斯》还要晦涩难懂。戴从容翻译的中文版第一部预定在11年8月推出。此外,另有冯建明译本翻译中。
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰诗人、作家。后现代主义文学的开山鼻祖,其代表作《尤利西斯》、《一个青年艺术家的画像》、《芬尼根的守灵夜》和《都柏林人》在世界文学史上占有举足轻重的地位。前三部作品均入选兰登书屋评选的“20世纪一百本优秀英文小说”。乔伊斯一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。但他一生坚持文学创作,终成一代巨匠。
评分
评分
评分
评分
与其说这是一本小说,不如说它是一部关于语言本身的史诗。作者对英语(或任何被使用的语言)的掌握已经达到了近乎神乎其技的程度,他不仅是在使用语言来讲述故事,更是在解构语言的边界,探索它在极限状态下能承载的意义和重量。书中的每一个句法结构、每一个词的选择,都经过了精心的设计和反复的打磨,形成了一种复杂到令人发指的音韵美感。即使你没有完全理解其深层含义,光是沉浸在这种纯粹的、音乐性的文本流动中,就已经是一种享受了。对我而言,它更像是一场声音的交响乐,不同的人声、不同的方言、不同的历史语境互相叠加、互相嘲弄。这本书成功地将阅读变成了一种听觉和触觉的体验,远超出了视觉的范畴。
评分阅读体验如同沉浸在一场永无休止的狂欢盛宴中,音乐震耳欲聋,灯光闪烁迷离,而你,作为参与者,却始终无法确定自己身在何处,或者说,这场宴会的主题究竟是什么。作者构建了一个极其庞大的语言景观,其中充满了戏仿、低语和各种文化的回响,让人感觉像是置身于一个巨大的、由文字搭建的迷宫。我尤其欣赏那种肆无忌惮的、近乎放纵的语言使用,它打破了所有既定的语法和语义规范,创造出一种全新的、混乱而又充满生机的交流方式。这种文本的流动性是惊人的,它似乎拒绝被固定,拒绝被最终解释。当我试图用逻辑去捕捉它时,它又像水银般从指缝间溜走。这需要读者完全放下预设的阅读习惯,学会欣赏那种纯粹的声音和节奏感,即使内容本身让你感到眩晕。这绝对不是为追求安逸阅读的读者准备的“床头读物”,它要求你保持绝对的警觉。
评分我必须承认,这本书的门槛高得令人望而却步,但我仍然认为它是一部里程碑式的作品,因为它彻底改变了我对文学可能性的认知。它不是在迎合读者,而是在教育读者如何去阅读。它需要耐心,更需要一种近乎偏执的好奇心去挖掘那些深埋的线索和重复出现的母题。书中那种对人类共同的堕落、重生的渴望,以及对存在荒谬性的深刻洞察,是透过那层层叠叠的文字迷雾,依然能清晰感受到的核心情感。它关于家庭的衰败、历史的循环,那些宏大的主题,最终都凝聚在那些看似荒诞不经的细节之中。读完之后,你可能会感到精疲力竭,但同时也有一种被涤净的、重获新生的感觉,仿佛刚刚经历了一场精神上的马拉松。
评分这本书的叙事结构简直是一团迷雾,但又带着一种无法抗拒的魔力。初读之下,你会感觉自己被卷入一个古老的梦境,人物的对话和场景的转换都像是在遵循某种晦涩的、只存在于作者脑海中的逻辑。我花了很长时间才勉强跟上作者的思路,甚至怀疑自己是不是漏掉了什么关键的线索。它不是那种可以轻松阅读的书,更像是在攀登一座知识的冰山,每挪动一步都需要耗费巨大的心神去辨析那些看似胡言乱语、实则暗藏玄机的词句。语言的密度极高,充满了各种典故和语言游戏,读完一个章节,我常常需要停下来,点上一支烟,回味那些闪现的、转瞬即逝的灵光。这本书挑战了传统小说的一切定义,它更像是一件复杂的艺术品,需要用解构主义的视角去审视。对我来说,每一次重读都是一次新的发现,旧的理解被打破,新的困惑又会油然而生。这种永无止境的探索感,正是它最迷人的地方。
评分这本书最引人入胜之处,在于它对“时间”和“身份”这两个宏大概念的彻底颠覆。你很难区分哪些是真实发生的事情,哪些是梦呓,哪些又是历史的倒影。角色们的身份在不同段落间不断重叠、分裂和交织,你看着一个名字,却发现他可能同时是父亲、儿子、吟游诗人,甚至是某个被遗忘的神话人物。这种多重曝光的手法,使得阅读过程充满了哲学思辨的张力。我常常会想,作者是不是在暗示,我们所认知的个体性,不过是无数次循环往复的叙事结构中的一个短暂断点?文本中弥漫着一种宿命论的悲剧感,但这种悲伤却被包裹在极其精妙、几乎是滑稽的语言外衣之下。对比鲜明,张力十足。每次合上书页,那种关于“我是谁,我从哪里来”的追问都会在心中久久回荡,久久不散。
评分乔伊斯永远让人摸不着头脑。
评分继续寻找不犯困的
评分百科全书式结构,对现代英语乃至欧洲语言采取了革命性颠覆的立场,大量借用了神话民俗的材料,也与哲学和科学有种种内在的联系。乔伊斯太熟悉经典和现代哲学,对科学也相当有定认识,对爱因斯坦,卢瑟福,玻尔,弗洛伊德,荣格都了解。西方科学和哲学显然为他从更深的层次上探索人生和世界提供了依据。这本书中他试图把玄奥与平庸,神话与科学,现代的观念与古老的智慧结合起来。
评分继续寻找不犯困的
评分唔作評價,英文版確實好有用同埋真係睇死人,但點講都好still deserves囖,Terry Eagleton:“任何一種文學理論都值得用下面的問題來加以檢驗:它應用於喬哀斯的<芬妮根守靈>的效果如何?”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有