馬爾剋斯同另一個哥倫比亞作傢、新聞記者門多薩的談話錄。書中詳盡敘述瞭加西亞·馬爾剋斯的生平、創作實踐及社會活動,他最初的文學訓練,所受的文學影響,對自己作品的剖析,以及對魔幻現實主義文學的解釋。
作傢將書名命為《番石榴飄香》,亦頗具匠心。加西亞·馬爾剋斯在談話錄中說,精選素材有可能提煉齣番石榴的香味。這是一個極富拉丁美洲特殊的比喻:番石榴是拉丁美洲一常綠灌木,其果實程球形或卵形,香味濃鬱,可供鮮實或製果汁、果凍、果醬。文學作品亦然,隻有經過加工,文學素材纔能成為藝術品。
马尔克斯在谈话录中说:精选素材有可能加工提炼出番石榴的香味。这是一个极富拉丁美洲特色的一个比喻:番石榴是拉丁美洲的一种常绿灌木,其果实成球形或卵形,外皮黄绿色,大小若核桃或西红柿或甜瓜,香味浓郁,可供鲜食或制果汁、果冻、果酱。文学作品亦然,只有经过提炼加工...
評分 評分番薯按:从小说来看,觉得马尔克斯的文风带有他特有的如长江大河一般的排山倒海、荡气回肠之感,有时又细致入微,能说出人心底最深处的秘密。但读了这个访谈录,才知道生活中的马尔克斯,原来也是这么平易近人,甚至可以说是人情练达,很多话都说得平实恳切,挑了几句特别受用...
評分 評分【2014.5.4~5.5】讀這本,有點想起一齣是一齣。截至本書訪談時,老馬最喜歡自己的一本書是《族長的沒落》。
评分最近讀的幾本都給瞭5星,加勒比地區和南美以及所有西語文學都讓我癡醉。
评分你應該去冒險。
评分每篇的結尾很贊
评分爺爺竟然有!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有