傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三是年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》、传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《弥盖朗琪罗传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《贝姨》、《邦斯舅舅》、《亚尔培·萨伐龙》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《都尔的本堂神甫》、《幻灭》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《于恕尔·弥罗埃》,伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》,梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及其精神》等论文。
本书既是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”,也是一部“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的近代中国知识分子的深刻写照。该书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远,受到广大读者的喜爱。
虽知道本贴必遭傅粉们狂追烂打,还是不得不给狂热愚昧的傅粉们泼掉冷水。 单就家书的内容本身而言,是有价值的。正如很多其他读者指出的,傅雷望子成龙心切,把其毕生积累的对人生、对古今中外艺术、人生的感悟,点滴不漏地传给了儿子。拳拳之心,可见一斑。在分数第一,数理...
评分很小家里就要我读《傅雷家书》,我一点也不喜欢。当时小,以为自己看不懂,郁闷了很久。等长大了后再看,我才发现傅雷写给儿子的信和沈从文写给妻子的有一拼,轻言细语深情唠叨,几近于情书风格。 不记得书里有多少内容是询问儿子需要什么,他可以为儿子做些什么。傅雷和中国...
评分首先,我是怀着一种糟蹋经典的态度来看这本书的,所感会片面。尤其是近来发现自己有了人格障碍,喜欢看问题夸张偏激言过其实,索性就将偏激进行到底。好这口的同胞们继续吧。 关于标题,我想解释“生活”二字,即life。我在美国上学时整日无所事事无病呻吟,没有一个...
评分一个人的独白是终身不会完的 这是傅雷家书里的一句话。很喜欢。 不知道为什么,一个人的时光越来越多了,就算有朋友,你仍然会觉得你要执着面对的东西就是属于你自己,你想探求的东西也只属于你自己。 看完的时候很想拿去给妈妈看看,然后说,我想你是这样爱我的。 ...
评分“烽火连三月,家书抵万金”,诗圣老杜不愧“诗史圣手”,从天宝、开元的盛唐转向颠沛流离的“安史之乱”,自然特别珍视片笺家书。自游学江南起,家书便是我与故土的主要维系纽带了,当时家里还没安装电话,每次我用201卡将电话打到老家隔壁时,总能听到电话那头的呼喊以及母亲...
这个版本是个垃圾。还导读
评分这个版本是个垃圾。还导读
评分老一辈人对人生、艺术、感情的看法
评分这个版本是个垃圾。还导读
评分老一辈人对人生、艺术、感情的看法
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有