一九八四 在线电子书 图书标签: 1984 外国文学 小说 小說 Orwell 英国文学 英国 歐威爾
发表于2024-06-15
一九八四 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
去台湾旅游跑到诚品书店去帮朋友捎书 顺便看到这本买了下来 第一次真正的看竖版繁体字的书有点不习惯不过还好 主要小说内容致使我无法降低阅读进度;经典的集权统治的政治讽刺小说 书中的世界是标榜天堂实则地狱的恐怖世界 所有的一切都被彻底的摧毁 为集权力量所完全控制 黑白颠倒 连渴望都被剥夺的人已不再是真正的人 洗脑加蹂躏的精神毁灭可以让你连绝望都没资格享受 让人读后一种无比压抑的恐惧感油然而生
评分在国内如此大环境下,读这本书,真是让人后背一阵发凉。
评分偉大的作品!
评分120710-270710
评分去台湾旅游跑到诚品书店去帮朋友捎书 顺便看到这本买了下来 第一次真正的看竖版繁体字的书有点不习惯不过还好 主要小说内容致使我无法降低阅读进度;经典的集权统治的政治讽刺小说 书中的世界是标榜天堂实则地狱的恐怖世界 所有的一切都被彻底的摧毁 为集权力量所完全控制 黑白颠倒 连渴望都被剥夺的人已不再是真正的人 洗脑加蹂躏的精神毁灭可以让你连绝望都没资格享受 让人读后一种无比压抑的恐惧感油然而生
喬治·歐威爾(George Orwell,1903~1950)英國政治諷刺作家。一九0三年生于尚爲英國殖民地的印度,父親是蘇格蘭裔的英國人,曾任印度總督府鴉片局副代理人。幼年時腼腆、神經質、喜歡獨自沈思。八歲時進入上流社會子弟所就讀的預備學校,開始寫不高明的詩;其後入伊頓公立學校,學習古文,並做詩,寫劇本、短篇小說,及創辦校刊。畢業後,因經濟緣故,未進入大學,赴緬甸任印度帝國警官。一九二二年到二七年間,都在緬甸度過,從此目睹大英帝國在廿世紀的政治風暴中由盛而衰的情形,加上自己切身的體驗,因而對荒謬的世局感觸萬端,用英國作家史威夫特的諷刺筆法,寫了一些諷世之作。最重要的作品有「動物農莊」、「一九八四」。
譯者簡介:董樂山(1924~)浙江甯波人。上海聖約翰大學英文系畢業,畢業後曾從事新聞和翻譯工作。一九六0年曾在大學外語中系任教。一九八0年進入中國社會科學院美國研究所工作。重要譯著有「一九八四」「光榮與夢想」「第三帝國的興亡」等,甚獲譯界好評。
爱国主义“名言”集萃——智者的思考是愚者的明灯 1.集中体现于政府的公权力,是决定社会状况的最重要因素了,它是最大的真善美与假恶丑的策源地和总闸门,社会的“技术中心”和“能量中心”;同时,……公权天性是恶棍,要公权能够低耗高效不作孽,只有“把统治者关进笼子里...
评分——读奥威尔的《一九八四》 作为一部反极权主义的小说,《一九八四》以一个虚拟的大洋国为背景,将笔触对准了大洋国令人窒息的政治生活。有人说,小说是以斯大林的苏俄时代为摹本,我倒是认为,它是把历史上所有极权国家的特征都集中在一起了。 统治大洋国的是一个名为“老大...
评分 评分这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
评分这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
一九八四 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024