托馬斯·曼(Thomas Mann,1875-1955),德國作傢,1929年諾貝爾文學奬得主。1894年發錶處女作《墮落》。1901年長篇小說《布登勃洛剋一傢》問世,奠定他在文壇的地位。以後發錶《特裏斯坦》(1903)、《托尼奧·剋勒格爾》(1903)和《威尼斯之死》(1912)等。1924年因錶長篇小說《魔山》聞名全球。1930年發錶中篇《馬奧與魔術師》。1939年發長篇《約瑟夫和他的兄弟們》的前三部以及《綠蒂魏瑪》等。1947年長篇小說《浮士德博士》問世。1955年8月12日,在80壽辰後,結束瞭他“史詩性的,而非戲劇性的生命”。
1929年,由於他在文學藝術領域的傑齣貢獻“主要是由於偉大小說《布登勃洛剋一傢》,它作為現代文學經典作品的地位一年比一年鞏固”,獲得諾貝爾文學奬。
《魔山》既無麯摺跌宕的情節,也無驚心動魄的場麵,但卻自始至終充滿著離奇、緊張和神秘的氣氛,卻不乏思想、精神範疇的激烈碰撞、交鋒乃至你死我活的鬥爭,而不同的思想、精神及其相互鬥爭,又是通過一個活生生的人物體現齣來,這就賦予瞭小說引人入勝、攝人心魄的藝術魅力。也就是說,《魔山》並不重在描繪自由資産階級沒落的外在錶現和過程——雖然這方麵也有不少精彩之筆——而更多地方著力於揭示其內在的曆史和精神根源。
綜全文所述,故事則發生在第一次世界大戰的前夕。書中所描寫的死神統治的“山莊”國際療養院,實際上是十九世紀末與二十世紀初精神空虛、道德淪喪、危機四伏的資本主義歐洲的縮影。整個“山莊”都未能逃脫死亡的厄運,這意味著“山莊”所象徵的世界已經衰敗、沒落,歐洲戰前代錶自由資本主義的資産階級整個在精神上已經衰敗、沒落。
在欧洲文学版图上,小说家托马斯·曼之于德国文学的地标意味,与哈代之于英国文学极其相像。倘若可以将哈代以前的英国作家归于古典时代,诸如狄更斯、奥斯汀等等,那么应该将哈代以后的英国作家称为现代文学家,诸如伍尔芙,毛姆,戈尔丁之类。这样的划分当然不是取决于作家生...
評分虽然《魔山》只看了“引子”,但是继续发发biǎ言。在短短的六段话里面,钱鸿嘉译本全是错,full of errors, voller Fehler, truffé d'erreurs, 誤訳まみれ。绝大多数错法超出了想像的范围,到达了匪夷所思的境界。比如最后一段是这样的: (……读者诸君不要嫌我们的故事长...
評分本文乃是昨夜酒醉之后的某种情绪的反思,判断是非者请勿拍砖。 肤浅的说,人的一生有两个时刻散发着生命的光辉,第一处在他着手攀登自我搭建的魔山时,第二处就在他毅然决然地离开魔山时。 在经历了人生无数次起起伏伏,激情逐渐由外露转向内涌,心灵似乎由于疲惫和空...
評分太難瞭,對現在的我來說。
评分放棄瞭。。還是過段時間找錢譯本來讀吧。。==
评分看睡著瞭,還是推薦托馬斯曼的墮落吧,他的小說實在是太長且無聊瞭
评分危險的小說
评分愛楊武能的翻譯……我是囧人
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有