我的名字叫紅 在線電子書 圖書標籤: 奧爾罕·帕慕剋 我的名字叫紅 土耳其 小說 諾貝爾文學奬 外國文學 文學 諾貝爾
發表於2024-11-24
我的名字叫紅 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
兩顆星針對的隻是譯者,翻譯得雲裏霧裏,什麼玩意。
評分兩顆星針對的隻是譯者,翻譯得雲裏霧裏,什麼玩意。
評分讀一本比百年孤獨還紅樓夢的書是一件體力活。讀瞭快7個月,也許是今年讀過最好的書瞭。
評分作者藉細密畫傳統畫法與法蘭西“透視”畫法的衝突,在討論這樣一個命題:文明的衝突。而作者身處的土耳其,也就是曾經的東羅馬帝國首都,拜占庭帝國首都,奧斯曼帝國首都,也就是儒傢文明、基督教文明、印度教文明以及伊斯蘭文明交匯衝突之地,更能體味這一衝突。而帕慕剋的答案其實在書的中章便顯露無疑,他藉著真主安拉的話說:“東方西方都是我的。”而用熊培雲的話來說就是:“我們隻有一個文明,那就是人類文明。”在我看來,這是這本書的最高價值。 另外,《我是一匹馬》《我的名字叫紅》《我是死亡》這幾章,可以背誦。
評分跟<玫瑰的名字>一樣都是關於書籍的曆史懸疑小說,但又比一般的類型小說更豐富更耐讀。這本書的根本其實並不是探案推理,也不隻是一個愛情故事,而是藉由這種形式展示土耳其的曆史、藝術風貌,所以纔夾雜瞭大量關於書畫傳統和傳說的討論。如果說<玫瑰>錶現瞭知識小說廣博、理性的特點,<紅>顯然更浪漫更瑰麗,許多小地方甚至不太閤乎邏輯。但作為讀者,一旦將自己代入瞭這個伊斯坦布爾冰冷哀愁的鼕季,必定會為這個歐亞之交的異國文化深深著迷。
奧爾罕·帕慕剋(Orhan Pamuk, 1952- ),當代歐洲最傑齣的小說傢之一,享譽國際的土耳其文學巨擘。齣生於伊斯坦布爾,曾在伊斯坦布爾科技技大學主修建築。2006年獲諾貝文學奬,作品已經被譯為40多種語言齣版。
1590年末的伊斯坦布爾,國王蘇丹秘密委製一本偉大的書籍,頌揚他的生活與帝國。四位當朝最優秀的細密畫傢齊聚京城,分工閤作,精心繪製這本曠世之作。此時離傢12年的青年黑終於迴到他的故鄉——伊斯坦布爾,迎接他歸來的除瞭愛情,還有接踵而來的謀殺案……
一位細密畫傢失蹤瞭,隨即被發現死於深井中,奉命為蘇丹繪製抄本的長者也慘遭殺害。遇害的畫傢究竟是死於畫師間的夙仇、愛情的糾葛、還是與蘇丹的這次秘密委托有關?蘇丹要求宮廷繪畫大師奧斯曼和青年黑在三天內查齣結果,而綫索,很可能……就藏在書中未完成的圖畫某處。
究竟誰是凶手?動機是什麼?作者讓相關人士全部都現身說法瞭:一隻狗、一棵樹、一枚金幣、紅色,兩具屍體及死亡,甚至凶手全都站齣來瞭。他們仿若有生命般,靠著自己的經曆與觀察,仔細地告訴我們每一條蛛絲馬跡。
这是继《复活》之后我最看过的最累人的一本书。看《复活》真是个郁闷的过程,作为一个初中生的我对名著充满的景仰,如果一个名著看不下去,我绝对很自然的认为是个人理解能力和感悟能力的问题,就是这样,我多次咬牙捧起《复活》,然后都由于实在看不下去而扔在一边。这决不...
評分这是继《复活》之后我最看过的最累人的一本书。看《复活》真是个郁闷的过程,作为一个初中生的我对名著充满的景仰,如果一个名著看不下去,我绝对很自然的认为是个人理解能力和感悟能力的问题,就是这样,我多次咬牙捧起《复活》,然后都由于实在看不下去而扔在一边。这决不...
評分今天把这本书读完了。 怎么说呢。感觉一时说不清楚。 它比我想象中流畅(也许是翻译的功劳?),也比我想象中有趣,不像我看《灵山》那样脚步蹒跚,也不像我看《尤利西斯》那样晕头转向。不停地变换叙述者的方式会很严重地打乱读者的阅读节奏和快感,但对于我影响不大,这也许...
評分特别感谢31老兄的纠误。本文略有订正。 帕慕克是土耳其人。土耳其,一个很遥远的国家,亚洲的最西头,我小时候极端迷恋的一个外来词“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布尔。这个词的音调婉转顿挫,斩钉截铁但不高亢虚胖,属于我耳朵里的好词。现今的土耳其,名字来源于突厥,很...
評分本文是奥罕·帕慕克就作品《我的名字叫红》回答读者的提问 http://book.sina.com.cn/news/c/2006-10-12/1933205361.shtml 1,问:您在小说中使用了一种别具一格的方式讲故事,小说中出现了许多个叙述者。似乎没有任何连续的两章使用同一种声音,您为什么给小说这样一种结构呢...
我的名字叫紅 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024