读屠格涅夫《罗亭》14 2019.02.20 俄罗斯大作家屠格涅夫《罗亭》,2019年第14本读物。其中,陆蠡译本,人民文学出版社1957年版。戴璁译本,上海译文出版社2018年版《屠格涅夫文集》第四卷。篇幅不长,仅11.4万字,162页。【五星+】。 几十年前第一次读的是陆蠡译本,这次读的是...
评分今日读罢《罗亭》,购于学人书店。译者石国雄。封皮石黑色,刻上风中的男人与坐下的女子。此篇为屠格涅夫第一部长篇小说,是年三十八岁,与罗亭同龄。 罗亭比之彼乔林,卑弱多了。如同一颗过于繁茂的苹果树,终将会被自己累累的果实所折断。苹果树折断是因为它没有东西支撑,...
评分 评分罗亭: “我现在可以借用科尔卓夫的诗句来说明我的处境:‘啊,我的青春,你逼得我无路可走,寸步难行……’ 可是,难道我真的什么都不行,难道世界上就没有我的事业了吗?我经常给自己提出这个问题,可是无论我怎样竭力贬低自己,我还是不能不感到自己具备一种并非人人皆有的...
去哈市的火车上夜读,比医院的《马丁伊登》更心惊。
评分所以说根本无法喜欢上屠格涅夫。
评分可怜又可敬的理想主义者。孱弱的肩膀撑不起伟大的理想和抱负。于是在爱情面前,退缩了;在革命面前,软弱了。我们是否审视过自己的生活、那些所谓的理想和梦?千万不要让生活变得虚妄。
评分这是一个什么样的故事?屠格涅夫想说什么?罗亭对人生,对爱情,对亲情友情的态度...高谈阔论却一无所成?..一个100多页的短篇里,人物,场景和时间都显得过杂,太多无谓的对话,主题不断游离,有些仓促和凌乱。感觉有点像屠格涅夫的自省,但是潜意识中又不想将自己描写的太坏.....
评分世界主义+理想主义,内心又不够安分,还是个懦弱的不作为者,再聪明也会杯具的啊。。。是不是该与生活讲和呢。。。恩,比较类似涓生
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有