A Study of the Play-Element in Culture
约翰·赫伊津哈(Johan Huizinga),1872年12月7日生于荷兰的格罗宁根(Groningen)。他是一位文化史学家,也是一位天才的语言学家。当他还在古典语言学校读书时,便掌握了阿拉伯语。1891年他入格罗宁根大学,改学文学和梵文,并以一篇论述古印度对剧的论文毕业。1905年他在格罗宁根大学获历史教授的职称,1915年,又在莱顿大学获同样职称。在《我的历史之路》这篇文章里,赫伊津哈概述了他的思想发展过程、他对纹章学和古钱学的青春般的热情、他的东方研究的失望、以及那本使他闻名于世的《中世纪的衰落》一书的概念,等等。极权主义思想的出现激发了他在《明天即将来临》一书中挺身捍卫西方文学和艺术,而是《游戏的人》中他又坚持了对先验价值的信念。1942年,赫伊津哈作为人质被德国占领军扣押,随后被禁闭在一个小村庄里。1945年,2月1日,在荷兰解放前夕,他以不屈不挠的精神就义。
游戏先于文化,因为总是要先假定人类社会,文化才不充分地确定起来,而动物并不必等人来教它们玩自己的游戏。 游戏的主要特征: 1)自主(Free),实际上是自由的(Freedom); 2)游戏不是“平常的”或“真实的”生活。毋宁说它走出“真实”生活而进入一个暂时的别具一格的活...
评分游戏是否就是儿戏?是否只是闲暇时的消遣?是否就是严肃的对立面?游戏是否真的带有原罪? 郝伊津哈分析了游戏与文化、语言、法律、战争、诗歌、哲学、艺术的多方面关系,从非常宏观的视角提出“文明是在游戏之中成长的,是在游戏之中展开的,文明就是游戏。” 他把游戏提到了...
评分游戏是否就是儿戏?是否只是闲暇时的消遣?是否就是严肃的对立面?游戏是否真的带有原罪? 郝伊津哈分析了游戏与文化、语言、法律、战争、诗歌、哲学、艺术的多方面关系,从非常宏观的视角提出“文明是在游戏之中成长的,是在游戏之中展开的,文明就是游戏。” 他把游戏提到了...
评分Huizinga此书从“游戏”和“游戏的文化与社会功能”入手,揭示了”游戏“在人类文化和社会中的重要性。全书共12章,第一章为导论和定义,第二章从语言的角度梳理”游戏“的定义和内涵,第3-10章分别探讨教育、法律、战争、知识、诗歌、神话、哲学、艺术和游戏的关系,最后两章...
评分这本书很有意思,立论也是有些反常识的、惊人的。赫伊津哈认为“文明来自社会的母体,它在游戏中诞生,并且以游戏的面目出现。”但显然他对“游戏”的认识和我们通常理解的“电子游戏”是截然不同的(和儿时的室外游戏则会有一些关联),某种意义上,也许甚至都不包含重合的部...
初读这本作品时,我被其开篇的气势所震撼,作者没有急于抛出核心论点,而是选择了一条蜿蜒曲折的叙事路径,像一位老练的导游,先带你领略周边广阔的风景,让你对即将探讨的主题建立起一种宏大的背景认知。这种布局极具层次感,信息密度控制得恰到好处,既保持了阅读的流畅性,又处处埋下了伏笔,让人忍不住想要探究更深层的含义。特别是他对某个特定历史时期社会心理状态的描摹,细腻到令人发指,仿佛能触摸到当时人们的焦虑与憧憬。他的文字像是一把锋利的手术刀,精准地剖开了复杂现象的表象,直达肌理。读到中段时,我不得不停下来,反复咀嚼那些精妙的比喻,它们不仅解释了理论,更赋予了冰冷的概念以鲜活的生命力,让人拍案叫绝。
评分这本书的装帧设计实在是太引人注目了,封面采用了一种复古的厚磅纸张,手感沉甸甸的,边缘微微泛黄,仿佛刚从尘封已久的图书馆角落里被发现一般。内页的排版也颇为考究,字体的选择充满了历史的厚重感,阅读过程中仿佛能感受到作者在雕琢每一个词句时的匠心。我特别欣赏作者在处理章节过渡时的留白,那不仅仅是空白,更像是一种呼吸的空间,让读者在信息流的间隙中得以沉淀和反思。这本书的装帧风格无疑为阅读体验增添了极大的仪式感,它不仅仅是一本记录文字的载体,更像是一件值得收藏的艺术品。每一次翻开它,都能感受到那种对知识的敬畏与珍视,这在如今快餐式阅读盛行的时代,显得尤为难得。设计者显然深谙视觉语言的力量,用最直观的物理形态,向我们传达了内容本身的重量与价值。
评分坦白说,这本书的阅读体验并非一帆风顺,它对读者的专注力要求极高。我发现自己需要在一个安静、不受干扰的环境下才能真正沉浸其中。有那么几章,逻辑链条异常绵长,中间稍微走神一下,可能就得回溯好几页才能重新跟上作者的思路。但这并非是缺点,反而是其价值的体现——它拒绝了肤浅的浏览,强迫你进行深度思考和主动参与构建。读完这些章节,我感觉自己的思维方式都仿佛被重新梳理了一遍,那种“烧脑”的成就感是其他轻松读物无法比拟的。它更像是一场智力上的马拉松,跑完全程后的筋疲力尽,伴随着的是一种精神上的提升和视野的开阔,让你觉得所有的努力都是值得的。
评分这本书的语言风格变化多端,这是我最欣赏的一点。有时,它是一片宁静的湖水,文字平铺直叙,带着一种无可置疑的权威感;而下一刻,它又会化作一阵激昂的交响乐,充满排比和强烈的节奏感,仿佛在为你即将阅读的震撼性结论做最后的铺垫。作者对语气的掌控炉火纯青,他知道何时该保持冷静的学术距离,何时又该适度地注入个人情感色彩以拉近与读者的距离。我特别注意到那些在关键转折点上使用的问句,它们不是为了寻求答案,而是像一把精准的锤子,敲击在读者的认知盲区上,让你不得不停下来重新审视自己的预设。这种灵活多变的叙事腔调,使得整本书读起来绝无单调乏味之感,始终保持着一种引人入胜的张力。
评分这本书最让我感到惊喜的是其论证过程中所展现出的跨学科的广博视野。它似乎毫不费力地游走于人类学、符号学乃至某种硬科学的边缘地带,将看似毫不相关的领域巧妙地编织在一起,形成了一张密不透风的逻辑网络。我原以为这会是一本读起来非常晦涩的作品,但出乎意料的是,作者总能用一种极为通俗易懂的方式来阐述那些极其专业的概念。他仿佛是一位技艺高超的魔术师,将复杂的理论变成了一幕幕清晰可见的景象,让你在恍然大悟的同时,又不禁惊叹于其构建知识体系的严谨性。尤其是在比较不同文明在处理某种普遍性问题时的差异时,那种洞察力简直令人叹服,不再是简单的对立或赞美,而是一种深沉的、带有批判性的理解。
评分Ritual and Play. Spring 2012. Richard Schechner.
评分遊戲早於文化歷史,甚至早於人類歷史,無法從本體論上給出任何一個統一定義,只能從歷史角度總結特徵,從動物的遊戲到希臘羅馬浴場石塊上的石子遊戲刻痕,到Kult和Mysterium,巫術與秘儀,非洲人的捕獵與篝火儀式,人類戰爭,文明進化,運動競技,遊戲平台形式演化到Arena, Zauberkeis, Tempel, Bühne, Filmleinwand, Gerichtshof等等再到獨立的遊戲設計與現代電子科技
评分读了德语版才发现原来有英语版。有时间我来翻个中文版的玩玩吧。比较过之后,感觉还是德语版稍微好一些,英语版的翻译有点怪怪的感觉
评分经典~没说的(当然,里面具体的论述不无可以商榷之处)
评分读了德语版才发现原来有英语版。有时间我来翻个中文版的玩玩吧。比较过之后,感觉还是德语版稍微好一些,英语版的翻译有点怪怪的感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有