P. J. 費貝爾曼 固體物理學傢。1967年獲加州大學聖迭戈分校物理博士學位。先後在法國薩剋萊國傢原子核研究中心和美國伊利諾大學厄爾巴那分校做博士後研究。其後有三年時間,在美國紐約州立大學石溪分校任物理學助理教授。1974年後在桑地亞國傢實驗室,成為技術部門的傑齣成員。1989年榮獲美國物理學會為錶麵科學的傑齣研究人員設立的戴維遜-革末爾奬。
Despite your graduate education, brainpower, and technical prowess, your career in scientific research is far from assured. Permanent positions are scarce, science survival is rarely part of formal graduate training, and a good mentor is hard to find. This exceptional volume explains what stands between you and fulfilling long-term research career. Bringing the key survival skills into focus, A Ph.D. Is Not Enough! proposes a rational approach to establishing yourself as a scientist. It offers sound advice of selecting a thesis or postdoctoral adviser, choosing among research jobs in academia, government laboratories, and industry, preparing for an employment interview, and defining a research program. This book will help you make your oral presentations effective, your journal articles compelling, and your grant proposals successful. A Ph.D. Is Not Enough should be required reading for anyone on the threshold of a career in science.
一 Experience is the best teacher (but only when the experience isn't fatal. It should be obvious that the problem with waiting for experience to dictate appropriate behaviors is that one is very likely to fail as a result of the bad experiences that are ...
評分文科生,正准备读博,看了之后也有一丝丝启发。感觉对于理工科博士应该非常有启发吧。感觉文科和理工科还挺不一样的,但大家都应该不天真到发傻吧,希望能对博士、学术工作有一个相对理性的认识。感觉多了解一点会有帮助的吧。也希望已经找工作或者即将毕业的文科博士可以补充~...
評分昨天中午看文献时,收到老板转来BC的退稿信,审稿人一点都不客气。我在实验阶段所无法超越的限度,无法解决的问题都被他们拿出来说事儿。 看的我很郁闷。 翻出前一阵买却没来得及读的小书,对照看自己问题出在哪里。 其实我早说了,不想再做科研,可至今仍以不明身份在科海中...
評分这本书是一本比较实际的生存手册。作者是一位物理学家,作为mentor,为年轻科学家传授science survival skills 。我喜欢这本书的一点是,作者很坦率,他既不浪漫化学术生涯和这份职业,也不掩饰自己过去的挣扎和误区。他直率的说:“I hadn’t a clue until midway through my ...
評分It is a pocket book, means you needn't spent weeks or even months to read. I finished it at my weekend, and did have an enjoy. This book taught you how to become a survival scientist. In my opinion, the author is only emphasized on 2 things: 1. You should...
雪中送瞭一盆炭,一語點醒迷糊人,原來可以有不去當苦逼AP的另一條路!而且好像身邊就有這樣的機會,這位老兄不說我根本就沒意識到呢
评分今年到目前為止讀過的最好的英文書。誠實、意簡言賅,於一般的職場規劃也是很有指導意義
评分基本上就是要告訴博士生或者博士後在學術界的生存之道。將年輕的導師說得一無是處,幾乎讓人認為他們全都是生意人,下屬全部是他們的籌碼,年輕導師都是朝三暮四沒有條理的安排工作,經驗不豐富,不能給讀博士者更多的自由,也不讓他們有更大的發展空間。年老的導師卻心如止水,可以將機會讓給後輩,以手下的成就為自己的驕傲=。= 這樣在理論上仿若做夢的書,怎麼會有這麼多人認可....雖然實際也有這樣的情況,但學術界的處世之道並非都是如此的..導師和博士們都自重吧
评分Still have a long way to go
评分灰常灰常好。。推薦給所有在Academic community的筒子們。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有