明别集版本志

明别集版本志 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:崔建英
出品人:
页数:954
译者:
出版时间:2006-7
价格:180.00元
装帧:精裝本
isbn号码:9787101045703
丛书系列:
图书标签:
  • 明代
  • 文献学
  • 目錄學
  • 版本目录
  • 工具書
  • 文獻學
  • 工具书
  • 版本学
  • 明别集
  • 版本志
  • 古籍
  • 文献学
  • 中国古典文学
  • 版本研究
  • 明代文学
  • 图书志
  • 文本考据
  • 目录学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

文献流传从钞写过渡到版刻印刷后,同一种书有了不同的刻印本。何以是甲,何以是乙,多有各自的识别标识,后世每依这些标记识别它的刻印年代和刻印人家,从而判断其文献价值和文物价值。但传世过程中,这些标记往往失去,加上有人有意造伪,识别与判断就为了难度。

  文献不同于器物,专设的版本标记尽管失去,但就文献内容本身,序跋作者或校注人的生活年代,以至结衔、职官、地理、纪年等用语,其至印章文字,如果仔细加以考辨都可反映那些失去的标记或根本未作标示的刻印年代和主持刻印的人家。

  这组版本志,不是随笔式的,是程序式的。依照识知版本的顺序,依次为版式描述、版本考订、特征记载。即:行款、边栏、版心书名;鱼尾形态、刻工姓名摘录(包括刊载位置);扉页题刻、版记或刊记、主要序跋、认定为本书刊刻时间依据之原文摘录;区别同异版之特征。最后附着者简介和稀见品现藏处年。用供鉴别版本参考,也为今后编制各种总目录或聊合目录提供了一个可能考的工作样本。

汉魏六朝别集研究:以《明别集版本志》之外的视角 本书聚焦于汉魏至六朝时期文人诗文别集的流传、整理与研究,旨在提供一个不同于传统文献学视角的考察框架。我们摒弃将别集视为孤立文本的传统做法,转而将其置于中古文学史的动态流变之中,探究其在不同时代背景下的生命周期。 一、 文本的生成与早期流布:从手稿到刻本的权力场域 本研究的起点是汉魏六朝时期文人作品的初步汇集。彼时,别集的概念尚未完全固化,士人作品的收集多依赖于友人的私藏、门生的编纂或家族的整理。我们关注的重点在于文本的物质性及其在早期流通过程中的权力运作。 1. 师承与传承中的文本选择性: 不同于后世官修或由专业人士整理的定本,早期别集的编纂往往带有强烈的“人身依附性”。例如,某位大家之作的流传,首先取决于其弟子或亲属的忠诚度。这种忠诚度如何影响了作品的篇目取舍、文字的润饰,乃至最终版本的定型,是本书力求揭示的。我们通过对《文选》中引用的佚文,以及唐代文集序跋的交叉比对,尝试重建早期抄本可能包含的原始风貌。这要求我们对“佚文”的性质有更细致的辨析:哪些是刻意删削,哪些是时代流转中的自然损耗。 2. 抄写媒介与文本的稳定性: 在雕版印刷尚未普及的时代,纸张、绢帛以及抄写者的技术水平,直接决定了文本的“稳定性”。本书将分析不同时期抄写体(如钟楷、草书)对辨识难度的影响,以及不同地区抄本在文字异文上的系统性差异。这些差异并非简单的笔误,往往反映了早期阅读群体对特定文字的理解习惯,甚至折射出当时对某种文学风格的偏好。例如,对某一“难字”的处理,可以反推出该抄本可能流传的地域文化圈。 3. 早期整理者的“再创作”: 魏晋南北朝的文人,如陆机、谢灵运的后人,在整理先辈遗稿时,常常带有强烈的时代使命感或家族荣誉感。他们对先人作品的重新编排,本质上是一种“再创作”。我们着重探讨这种整理行为的动机:是为了彰显家族的文学地位,还是为了适应当时朝廷对文学的审美要求?这种主动的干预,使得“原貌”成为一个难以企及的理想状态,我们需要正视整理者的“在场性”。 二、 中古别集的整理与流派之争 进入唐代,随着科举制度的成熟和文学批评的兴盛,别集的整理工作愈发规范化,但也更易受主流文风的影响。 1. 唐前代集部的典范化: 唐初编纂的集部,如《昭明文选》,虽然不完全是别集的范畴,但它对后世别集的选目和编排产生了示范效应。本书对比了唐人对六朝作品的重新编排与原初的形态,探讨了“经典化”过程对作品生命力的塑造。例如,某些在六朝时期并不突出的诗人,因被纳入“范本”而获得了持久的声誉。 2. 诗歌与散文的编排逻辑: 六朝别集往往是诗文并存的,但不同时期,其编排的侧重点不同。有的集子以“事迹”为纲,以时间或地理为序;有的则遵循传统的“文体”划分。我们将分析这些编排逻辑背后的文化意图。如果一个集子将所有的论说文放在卷首,是否意味着该文人更被认可为“经世之才”而非单纯的“风流之士”?这种结构选择,是后人整理者的审美倾向,还是基于对作者生平的重新解读? 3. 避讳与政治环境的制约: 唐代的政治高压环境,使得对前朝遗作的整理充满了敏感性。对于涉及前朝宫廷或敏感历史事件的篇章,整理者可能采取规避、删除或改写的方式。本书将着重挖掘这些“隐形修改”,通过与现有残篇的对比,还原文本在特定政治气候下的“面貌”。这些修改并非简单的文字增删,而是对历史记忆的重塑。 三、 别集在宋代的“复古”与“变异” 宋代是中国古典文集整理的又一高峰,其特点是大量采录和精密校勘。然而,宋人的“复古”往往带有强烈的宋代士大夫的自我投射。 1. 馆阁体的影响与别集面貌的固化: 宋代官方对文学的要求逐渐趋于“平易”、“典雅”,这使得他们在整理六朝遗作时,可能会无意识地倾向于那些风格与宋人相近的作品,而对六朝特有的绮丽、奇谲之风有所保留。这种“净化”过程,虽然提高了文本的易读性,却也可能削弱了原作者的独特气质。 2. 藏书家群体的介入: 宋代私人藏书和刻书之风盛行,使得一些过去仅存在于少数士族手中的别集得以广泛流传。不同藏书家的校勘标记、题跋,构成了文本流传史上的重要环节。本书将梳理若干重要宋刻本的源流,分析不同版本之间的“家族谱系”,揭示藏书家群体在维护或改变文本传统中的关键作用。 3. 目录学视角下的文本地位: 宋人整理的《总集》或《类集》,如《文苑英华》,极大地方便了后人的检索,但也使得别集作为整体的独立性受到挑战。当一篇篇独立的作品被拆分、归类后,原别集所构建的内在逻辑和作者的整体形象便遭到了稀释。我们反思,这种目录学的便利性,是否反而阻碍了对特定文人创作脉络的整体把握? 结语:别集的“未完成性” 通过上述三个阶段的考察,本书试图论证:汉魏六朝的文人别集,并非一个静态的、一经整理便定型的文化遗产,而是一个在不同时代、不同权力结构下不断被阅读、被重构、被使用的动态文本群。其“完整性”永远是一种历史的幻象。我们的目标,不是复原一个不存在的“原貌”,而是清晰地描绘出,这条漫长的流传之路上,每一双大手是如何修改和塑造了我们今天所读到的六朝之音。这种对文本“未完成性”的承认,是进行中古文学研究的必要前提。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部《明别集版本志》光是听名字就感觉充满了古籍研究的厚重感,但坦白说,我更关注的是它能否提供一些新鲜的视角来审视明代文人的创作与流传方式。我特别期待看到作者如何梳理那些在不同历史时期、不同地域辗转流传的版本差异,毕竟,同一部作品,在不同刻本间的字句微调、篇目增删,往往能映射出当时社会的思想风气乃至政治气候的变化。如果这本书能深入剖析这些“版本歧异”背后的文化动因,而非仅仅是枯燥的目录罗列,那将是一次令人振奋的阅读体验。我希望看到的是一种深入骨髓的考据,而非浅尝辄止的描述,比如,某一特定抄本的装帧工艺、纸张的来源,甚至于藏书家的批校题跋,这些细节往往是还原历史现场最直接的证据。作为一个业余的古籍爱好者,我更希望作者能用一种引人入胜的叙事方式,将冰冷的版本数据转化为鲜活的历史场景,让我仿佛能触摸到那些泛黄的书页,感受当年文人墨客的呼吸与情怀。否则,即便是最详尽的考据,也容易让人在浩如烟海的字里行间迷失方向,无法体会到版本学研究的真正魅力所在。

评分

老实说,对于“志”类的书籍,我的第一印象往往是其检索的便利性。如果我要查找某一特定文人的某一特定时间段的作品流传情况,我需要这本书能提供极其高效的检索系统。我最怕的就是那种结构松散、缺乏明确索引和交叉引用的版本目录,那样的话,与其翻阅这本书,我不如直接去查阅底本。因此,我期待《明别集版本志》在编排上能体现出极高的组织效率——也许是按照时间轴推进,也许是按照地域划分,但无论哪种方式,都必须做到条理清晰、层层递进。我希望每一个条目背后都有明确的著录信息,包括版式、页码、藏所等关键数据,并且这些数据应该是经过核实的。毕竟,版本研究的基石在于信息的准确性,任何一个微小的错误都可能误导后来的研究者。如果这本书能成为一个可靠的、可信赖的参考坐标系,那么它在学术界的作用就无可替代了。

评分

说实话,我对这类专著的阅读门槛向来是持保留态度的,毕竟“版本志”听起来就意味着严谨、繁复的学术规范和大量的专业术语。我更看重的是作者在梳理脉络时的清晰度和逻辑性。如果《明别集版本志》能像一位技艺高超的导游,带领我这个初学者穿梭于复杂的版本迷宫,指出哪些是关键的岔路口,哪些是重要的里程碑,那这本书的价值就非同一般了。我尤其关注它对“别集”这一概念的界定和收录标准,明代文人著述汗牛充栋,如何取舍、如何分类,本身就是一个巨大的挑战。期待看到作者建立起一套自洽且具有说服力的分类体系,使得读者在阅读时能形成一个稳固的知识框架。如果这本书只是简单地堆砌文献资料,缺乏必要的理论提炼和方法论指导,那么它可能更适合专业领域的学者,而对于广大渴望了解明代文学生态的普通读者来说,吸引力就会大打折扣。我希望它能在学术深度和普及广度之间找到一个精妙的平衡点,让历史的细节在清晰的梳理下熠熠生辉。

评分

我最近正在研究明代中期的江南士人群体对官方意识形态的微妙反拨,这其中,文人的诗文集(也就是“别集”)往往是观察其内心世界的绝佳窗口。因此,我非常好奇《明别集版本志》是如何处理不同政治环境下文本的流变与禁毁现象的。例如,某些敏感作品,在初刻本中尚能流传,但在后来的修订本或异本中却被删减或改写,这种“版本篡改史”本身就是一部微观的政治史。这本书若能将版本的变迁与当时的政治高压或思想宽容期进行交叉印证,那就具有了极高的研究价值。我希望看到的是一种批判性的视角,而非单纯的文献记录。比如,分析某一版本为何在特定时期被大量刻印,其背后的经济利益或政治推手是什么?这种深挖至“社会结构”层面的版本研究,远比停留在文本校勘层面要来得引人入胜。如果这本书能提供这种多维度的解读框架,那它就不只是一部版本学工具书,更是一部理解明代文学生态的深度报告。

评分

从纯粹的审美角度来看,我也对明代刻印技术的演变颇为着迷。明代的雕版艺术达到了一个高峰,不同地域、不同时期的刻工风格迥异,甚至于同一部书的不同刻本,在版框、字体、插图中都能展现出独特的艺术风貌。我希望《明别集版本志》能在这方面有所侧重,不仅仅是文字上的描述,最好能辅以精美的图版,直观地展示那些失传或罕见的刻印细节。比如,通过对比不同刻本的“楷书”笔法,我们或许能推断出不同地域雕版匠人的流派差异。这种将文献学与艺术史相结合的研究路径,往往能带来意想不到的惊喜。如果这本书能将版本的历史、文本的流变与工艺的精进融为一体,形成一种“触手可及”的阅读体验,让读者在学术求真的同时,也能享受到明代印刷艺术的古典美感,那它就超越了工具书的范畴,成为了一件值得收藏的学术珍品。

评分

去年四楼

评分

去年四楼

评分

没有看懂,只是觉得版本有点少。。国图不应该这么少。。

评分

没有看懂,只是觉得版本有点少。。国图不应该这么少。。

评分

去年四楼

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有