莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照)

簡體網頁||繁體網頁
William Shakespeare 作者
湖北教育齣版社
阮珅譯 譯者
2001.5 出版日期
311 頁數
16.00 價格
軟精
叢書系列
9787535129185 圖書編碼

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞  英國  詩歌  莎士比亞    英語文學  英語  外國文學   


喜歡 莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 用戶評價

評分

紀念我弄丟的第一本圖書館的書。

評分

紀念我弄丟的第一本圖書館的書。

評分

紀念我弄丟的第一本圖書館的書。

評分

紀念我弄丟的第一本圖書館的書。

評分

紀念我弄丟的第一本圖書館的書。

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 著者簡介

梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。

※ 他是瓦萊裏的入室弟子

※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者

※ 他是徐誌摩的詩友

※ 他是馮至的譯詩同道

※ 他是硃光潛的“畏友”

※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友

※ 他是卞之琳、羅大岡的老師

我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。

——瓦萊裏

我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。

——羅曼•羅蘭

梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。

——餘光中

梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。

——柳鳴九


莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 著者簡介


莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 圖書描述

莎士比亞既是偉大的劇作傢,又是纔華橫溢的詩人,他的十四行詩是古典抒情詩的光輝典範。本書匯集莎士比亞經典十四行詩154首,詩歌內容主要是歌頌友誼和愛情,同時還有激勵人們奮發圖強,與時間作鬥爭,作時間主人的。

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 讀後感

評分

十四行诗读了两个版本,都是英汉对照的,最近读的这本是辜正坤的。辜正坤虽然是翻译大家,但我并没有觉得他翻译出了原诗的美感,用的一些词(比如“心儿”“眼儿”之类的)也是我不喜欢的,感觉有点掉价。而且他自己补充的意思比较多,和原文并不是每句都能对上,在翻译时也调...  

評分

莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。 将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心。 这世上最闷骚最纠结的人是——莎士比亚。 以下仅仅是诗句,那些读的时候震动过我的句子。 This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou f...  

評分

沉睡之镜。 越过了溪谷和山陵,穿过了荆棘和丛黍; 越过了围场和园庭,穿过了激流和爝火; 我在各地漂游流浪,轻快得像是月亮光。 -----------W.William Shakespeare 把梦想打开,把世界关闭。 嶙峋的森林里,栖息着沉睡的彩虹。 我在多少年里茫然的穿过呼啸的风岭,混沌的...  

評分

Melancoly于2009年12月19日 我怎能将你与夏日相比? 你比它更温和可爱: 动人的花蕾在五月咆哮的风中颤抖, 夏日的美好时光也绝不长久: 太阳的金色光芒虽然耀眼, 却常常以灰暗的面貌出现; 再美貌的物什都逃不过凋谢, 命运流转或无意间将其拆解; 可你如夏日般不会褪色, ...  

評分

Melancoly于2009年12月19日 我怎能将你与夏日相比? 你比它更温和可爱: 动人的花蕾在五月咆哮的风中颤抖, 夏日的美好时光也绝不长久: 太阳的金色光芒虽然耀眼, 却常常以灰暗的面貌出现; 再美貌的物什都逃不过凋谢, 命运流转或无意间将其拆解; 可你如夏日般不会褪色, ...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





莎士比亞經典名著譯注叢書.十四行詩集(英漢對照) 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有