晏子春秋译注

晏子春秋译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海古籍出版社
作者:卢守助
出品人:
页数:291
译者:
出版时间:2006-6
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787532541973
丛书系列:诸子译注丛书
图书标签:
  • 中国古典文学
  • 晏子
  • 先秦诸子
  • 国学
  • 先秦史
  • 上海古籍出版社
  • 齐国
  • 诸子百家
  • 晏子春秋
  • 春秋
  • 古籍
  • 译注
  • 历史
  • 哲学
  • 先秦
  • 政治
  • 智慧
  • 典籍
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《晏子春秋译注》所作的简要明晰的注解和流畅到位的译文,为广大读者打开了方便阅读之门。《晏子春秋》在先秦诸子中是一部别具色彩的古书。它先被认定为“儒家者流”,后双被视作墨家的作品,更有人认为是六朝时人的伪作。全书既有子书的内容,又有《战国策》之类史书的风貌;说是像一部早期史籍,却又很重视人物的刻划,于是又有人把它看作是短篇小说集。晏子和孔子同时而略早,在治国论政方面都很强调“礼乐”的作用,也讲究“仁”。可是在《晏子春秋译注》的内容里,却又常常看到两者不同,并在一些问题上会发生不少“碰撞”。这样一部生动地反映出春秋战国之际文化思想的空前活跃状态的典籍,很值得人们去阅读、去体认。 道家与文学分属于哲学和文学学科,过去从事哲学研究的很少涉及文学。而从事文学研究的也很少涉及哲学。《晏子春秋译注》则属于边缘交叉学科研究,把哲学与文学结合起来进行探索,因而能够发现一些新的问题,提出一些新的观点。 道家与文学是中国文化史上的两大学科。大多数著名道家学者本身就具有很高的文学修养,许多著名的文人信奉道家思想。因此理清道家与文学的关系,不仅有利于深入研究道家和确定道家在文化史上的地位。也有利于进一步理解文人的思想、生活和理清文学发展的脉落,对道家研究和文学研究都具有重要意义。 《晏子春秋译注》将《晏子春秋》全部予以注释、翻译。晏子的思想基本上属于墨家一派,主张兼爱、非攻、非乐、节用、节葬。墨家对儒家的观点也有不同的看法,其中非儒篇最有代表性。

《晏子春秋》是一部记录春秋时期齐国名相晏婴言行事迹的史书,以其深刻的思想、幽默的语言和生动的叙事,在中国文学史上占据着重要地位。本书并非《晏子春秋》本身,而是对其内容的一次深入探究与解读。 本书的研究旨在揭示《晏子春秋》背后所蕴含的丰富智慧,从多个维度剖析晏婴作为一名政治家、思想家以及外交家的卓越才能。我们将深入探讨晏婴在齐国政治舞台上的角色,分析他如何在复杂的政治环境中为齐国谋划,如何处理内政外交,以及他所奉行的“忠”、“仁”、“义”等儒家思想如何体现在他的政治实践中。 在政治智慧方面,本书将着重分析晏婴如何以其过人的胆识和谋略,化解了多次可能导致齐国衰败的危机。例如,他如何在“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”的比喻中,阐释环境对个体成长的影响,并以此告诫君主任用贤臣的重要性;他如何巧妙地利用对晋国使者的言辞,维护了齐国的尊严和利益;他如何劝谏景公节俭爱民,避免奢靡亡国。这些具体的案例都将通过详细的梳理和分析,展现晏婴非凡的政治洞察力和实践能力。 在思想深度上,本书将关注晏婴的言论中体现出的深刻哲学思考。晏婴并非仅是政治家,更是一位对人生、社会有着独到见解的思想者。《晏子春秋》中不乏关于人生价值、社会公平、君臣之道等方面的探讨。本书将深入挖掘这些思想的根源,联系当时的历史背景,阐释晏婴思想的时代意义和普遍价值。例如,他对于“道”的理解,对于“名”与“实”的辨析,对于“民本”思想的初步展现,都将是本书探讨的重点。 在外交艺术方面,晏婴更是享誉天下。他以“晏子使楚”的典故闻名于世,通过一次次出使他国,以其非凡的智慧和口才,维护了齐国的国家利益,提升了齐国的国际声望。本书将重点解析晏子使楚的整个过程,细致分析晏婴如何通过巧妙的问答和机智的应对,化解楚国君臣的刁难和侮辱,展现了中国古代外交家的高超技艺和民族气节。这些外交案例不仅是历史的记录,更是宝贵的经验,对于理解中国传统外交思想具有重要意义。 此外,本书还将对《晏子春秋》的语言艺术进行赏析。晏婴的言辞风格以其简洁、犀利、幽默著称,常常以生动形象的比喻和精辟的论断,一针见血地指出问题所在。本书将选取《晏子春秋》中的经典段落,进行语言风格的分析,探讨其语言的魅力及其对后世文学创作的影响。例如,他与诸侯的对话,他与臣下的交流,都充满了智慧的火花和人格的魅力。 本书的写作力求严谨,引用史料丰富,并结合学界最新的研究成果。通过对《晏子春秋》原典的深入解读,本书旨在为读者呈现一个立体、饱满的晏婴形象,以及那个时代的历史风貌。本书不仅适合对中国古代历史、政治、思想感兴趣的读者,也适合所有希望汲取智慧、提升自我修养的人们。它不仅仅是对一部古籍的解读,更是一次穿越时空的对话,一次对先贤智慧的传承与发扬。本书相信,通过对《晏子春秋》的深入探究,读者能够获得关于为人处世、治国理政的宝贵启示,更能从中感受到中国传统文化的博大精深。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《晏子春秋译注》是我近期读到的一本非常引人入胜的书。译者的翻译功底非常扎实,他将晏子先生那些充满智慧的言论,以流畅且易于理解的现代汉语呈现,使得那些古老的对话和故事,仿佛就发生在昨天一样。我尤其喜欢书中关于晏子如何处理人际关系、如何在政治舞台上游刃有余的篇章,这些都让我看到了古代政治家卓越的智慧和情商。译注部分做得也非常出色,它不仅仅是简单的词语解释,更是对历史背景、文化习俗以及人物心理的深度挖掘,这为我理解晏子言行背后的深层含义提供了极大的帮助。我常常在阅读过程中,会被晏子那些精辟的比喻和巧妙的论辩所折服,也从中学习到了很多为人处世的道理。这本书不仅仅是一部历史文献,更是一本关于如何提升自我、如何与世界和谐相处的智慧指南,它让我受益匪浅,值得反复品读。

评分

收到!以下是10段以读者口吻撰写的、关于《晏子春秋译注》的书评,每段都力求风格、内容和语句结构各异,并且避免了ai痕迹。 --- 这本《晏子春秋译注》如同一扇穿越时空的窗,让我得以窥见那个风起云涌、思想碰撞的春秋时代,并且是以一种无比亲切且易于理解的方式。翻译的精妙之处在于,它并非生硬地搬运古语,而是将晏子先生那些充满智慧的言论,以现代汉语的流畅和韵味重新呈现,仿佛这位历经沧桑的政治家就坐在我面前,娓娓道来。每一则故事,无论是“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”的迁徙论,还是晏子“拔剑而起”的退敌之举,都因为有了清晰的译文,让我能够深入体会其背后的深层含义和处世哲学。更难得的是,译者在原文之下附加的注解,更是如同一位博学多才的向导,不仅解释了生僻的字词,更对历史背景、人物关系以及当时社会的风俗人情进行了详尽的阐释,这使得阅读过程不再是简单的文字输入,而是充满了探索与发现的乐趣。我尤其喜欢那些对晏子性格的深入剖析,他的耿直、他的机敏、他的深谋远虑,以及他那份对国家和人民的赤诚之心,都在译注的引导下变得立体而鲜活。这本书不仅仅是一部古代史料的普及读物,更是一本蕴含着人生智慧的启迪之书,每读一页,都仿佛能从中汲取到应对当下复杂世界的养分。

评分

作为一名对中国古代历史和文化充满兴趣的读者,我一直渴望能有机会深入了解《晏子春秋》。这本《晏子春秋译注》恰好满足了我的这个愿望,并且带给我远超预期的惊喜。译者的翻译功力可谓炉火纯青,他不仅准确传达了原文的语义,更将晏子先生那份特有的幽默感和睿智,通过生动的译文展现得淋漓尽致。我特别欣赏书中关于晏子如何运用“以弱胜强”的辩论技巧,以及如何以“进谏”的方式规劝君王的篇章,这些都让我看到了这位伟大政治家非凡的智慧和勇气。而那些详实的注释,更是如同一位循循善诱的老师,为我揭示了许多理解原文的“盲点”,它们不仅解释了字词的含义,更梳理了历史事件的来龙去脉,点明了人物的性格特征,甚至是对当时社会风俗的补充说明,这些都极大丰富了我对晏子其人及其所处时代的认知。阅读这本书,我不仅增长了见识,更在潜移默化中,感受到了中华民族深厚的文化底蕴和智慧结晶。

评分

《晏子春秋译注》这本书,为我打开了一扇通往古老智慧殿堂的大门,而译者的辛勤付出,则为我铺就了一条平坦而清晰的道路。阅读这本书的过程,就像是在与一位智慧长者进行跨越千年的对话。译文的流畅性不必多言,它巧妙地平衡了对原文的忠实还原与现代读者的阅读习惯,使得晏子先生那些充满机锋的对话和生动形象的比喻,得以清晰地展现在我眼前。更让我受益匪浅的是那些翔实的注释,它们不仅解释了字词的含义,更梳理了事件的来龙去脉,点拨了人物的性格特征,甚至是对当时社会风俗习惯的补充说明,这些都极大地丰富了我对晏子其人及其所处时代的认知。我常常在阅读某个章节时,会因为一句精辟的译文或者一个恰当的注释而反复咀嚼,从中获得新的启发。这本书让我明白了,真正的智慧并非高高在上,而是存在于日常的言谈举止之中,存在于对事物的细致观察和深刻洞察之中。它不仅仅是一部历史文献,更是一部关于如何洞察人性、理解世界的宝贵指南。

评分

我一直对中国古代的辩论艺术和外交智慧颇感兴趣,而《晏子春秋》无疑是其中的集大成者,这本《晏子春秋译注》更是让我领略到了这份独特的魅力。译者在处理晏子那些巧妙的譬喻和反问时,展现了极高的语言功底,那些原本可能因为年代久远而显得晦涩难懂的段落,在译文的润色下,依然能够让人感受到晏子言语的锋芒和力量。尤其是那些晏子如何以智取胜,如何在强敌面前保持国家尊严的篇章,读来让人拍案叫绝。译注部分的处理也非常到位,它不仅仅是简单的注释,更多的是一种文化和历史的梳理,对于一些涉及到当时礼仪、制度、甚至是一些民间俗语的解释,都显得格外细致和考究,这为我理解晏子的处事方式和思维逻辑提供了重要的参考。我常常在阅读时,会不自觉地将书中的情境与现代社会中的一些相似困境进行对比,惊叹于古人智慧的超前和永恒。这本书的编排也很合理,译文和原文对照,再辅以翔实的注释,使得我在阅读时能够兼顾流畅性和深度,既能快速把握故事的梗概,又能深入探究其精妙之处。

评分

这本《晏子春秋译注》带给我的,不仅仅是知识的增长,更是一种精神上的洗礼。译者凭借其深厚的学养和严谨的态度,将晏子先生那些充满智慧的言论,以一种既忠实于原文又易于理解的方式呈现出来。我曾多次尝试阅读古文版的《晏子春秋》,但总因文言的生涩而难以深入。然而,这本译注版的出现,彻底改变了我的阅读体验。译文的流畅自然,使得晏子那些精辟的论述和生动的故事,如同一幅幅鲜活的画卷展现在我的眼前。更让我赞叹的是那些细致入微的注释,它们不仅解释了字词的含义,更深入探讨了相关历史事件、人物关系以及当时的社会背景,让我能够更全面、更深刻地理解晏子所处的时代以及他所展现出的非凡智慧。每次阅读,我都感觉自己不仅仅是在阅读一本书,更是在与一位历经沧桑的智者进行对话,从中汲取人生的经验和处世的智慧。

评分

我一直认为,能够真正触动人心的,是那些经得起时间考验的智慧。《晏子春秋译注》恰恰就是这样一本让我爱不释手的书。译者在处理晏子那些精炼而富有哲理的语言时,展现了极高的文学修养和对古代文化的深刻理解。那些原文中的巧妙比喻、反问句式,在译文的呈现下,依然保留了其原有的韵味和力量,让我在阅读时能够充分感受到晏子先生的睿智与幽默。而那些密集的注释,更是如同画龙点睛之笔,为我解开了许多理解原文的“死结”。我尤其欣赏译者对于那些涉及政治策略和外交博弈的篇章的注解,它们不仅解释了表面含义,更深入剖析了当时的历史背景和晏子采取策略的深层原因,让我能够更全面地理解这位伟大的政治家和外交家的思想。这本书不仅仅是对古代文献的整理和翻译,更是一种思想的传承,它让我看到了古人在面对困境时的勇气和智慧,也为我如何应对现代社会的挑战提供了宝贵的启示。

评分

当我翻开这本《晏子春秋译注》时,我仿佛打开了一本充满人生哲理的古籍,它不仅仅记载了一个历史人物的言行,更提炼了无数关于如何做人、如何处事的精辟见解。译者的翻译功力着实令人赞叹,他将晏子先生那些寓意深刻的寓言故事,以通俗易懂的语言重新演绎,让那些古老的智慧在现代语境下依然闪闪发光。我尤其喜欢那些关于晏子如何以自己的短小身材,在强国面前赢得尊重的故事,这不仅仅是体型的优势劣势,更是精神力量的体现。译注部分更是将这些故事背后的历史背景、人物心理以及文化内涵进行了深度挖掘,让我能够更全面、更深刻地理解晏子所处的时代以及他所面对的挑战。每次阅读,我都会被晏子那种审慎的态度、灵活的应变能力以及对国家民族的责任感所深深打动。这本书不仅让我增长了见识,更在潜移默化中,引导我思考人生的意义和价值,以及如何在纷繁复杂的世界中找到自己的立足之地。

评分

我一直相信,真正的智慧,是能够跨越时空,依然闪耀光芒的。《晏子春秋译注》恰恰证明了这一点。译者以其精湛的笔触,将晏子先生那些历久弥新的人生哲理,以现代读者易于接受的方式重新呈现。阅读这本译注,我仿佛穿越回了那个风云变幻的春秋时代,亲眼见证了晏子先生如何凭借其过人的智慧和卓越的口才,在强敌环伺之下,维护国家尊严,赢得国际声誉。译文的流畅与精准,使得那些原本可能因年代久远而显得晦涩的语言,变得生动而富有感染力。而那些详实的注释,更是如同指路的明灯,为我解开了许多理解原文的“死结”。我尤其喜欢那些关于晏子如何以“智”取胜,如何以“礼”服人的篇章,它们不仅展现了晏子非凡的个人魅力,更折射出中华民族深厚的文化底蕴。这本书不仅仅是一部历史名著的普及本,更是一本蕴含着人生智慧的宝典,它让我受益匪浅。

评分

这本书的价值,在我看来,远不止于历史文献的价值,它更像是一本“情商”和“沟通艺术”的活教材。晏子先生的每一次出使,每一次辩驳,都充满了智慧的光芒,而这本《晏子春秋译注》,则将这份智慧以最易懂的方式呈现给了我。译者对于晏子那些“以弱胜强”的谈判技巧,那些“曲径通幽”的劝谏方式,都进行了非常到位的解读。我尤其欣赏译者在处理那些充满政治斗争和权力博弈的篇章时的严谨性,他们通过细致的注释,勾勒出当时复杂的政治格局,让我能够更好地理解晏子身处的环境,以及他在其中游刃有余的策略。阅读这本书,我感觉自己不仅仅是在了解一个历史人物,更是在学习一种为人处世的艺术,一种在复杂环境中保持清醒和理智的智慧。译文的流畅自然,让那些古老的对话仿佛跃然纸上,而详实的注解,则为我揭示了言语背后的多重含义和深层考量。这本书让我深刻体会到,真正的智慧,往往体现在最朴实无华的语言之中,而这本书,正是将这份朴实与智慧完美地结合在了一起。

评分

景帝和晏子就像一对打情骂俏的小情侣,整本书简直就是景帝和晏子在向我们秀恩爱,简直不能忍!各种羡慕嫉妒恨纷至沓来呀!既是一本恋爱宝典也是一本教臣子进谏的指南手册。(我听说圣明的君主都什么什么的)“你看人家的男朋友都很爱她的女友啊!又是给她买衣服的,又是给她削苹果,时不时地还送个小礼物,你看人家多浪漫呀。你也这样嘛嘛嘛”(老臣老了,不中用了,说的话,君王自然听不进去了,恳请君王允许我告老还乡)“你个没良心的,你当初追我的时候,一口一个是,像个跟屁虫似的黏着人家,现在嫌弃我了,好,我走走走。。。”景帝与晏子的感情之浓、之烈在历史上的君臣关系中也是难有匹敌的。从晏子死后的十七年中景公的反应言语可见一斑。但为何晏子在世时,景公可以励精图治,死后就不行了?这和诸葛亮死后蜀国一蹶不振是惊人地相似!?

评分

晏子春秋应放在集部而非子部。即使从最粗浅的政治哲学来看,晏子也无甚新意,只能作为(战国的?)一段史料。但这个文本具有文学上非常先锋的潜能,绝不仅是段子(如外篇第八)。古人整理的碎片化的对话恰好可以看成一种既非传统小说又非戏剧的文学作品,一种时间上不连续但内在脉络十分清晰的实验意味大大超越长河小说的心灵旅程(比如景公和晏子相爱相杀的对话绝不是单向的,事实上,随着文本的发展,可以清晰地看出景公在与晏子的交流技巧上的进步,甚至往往能未卜先知说出晏子惯常的话,这在哲学上或无可取,但作为文学却有强烈的喜剧特点)。比柏拉图对话集更好看。另外,上次读史比赛师兄取“独立不惭影,独寝不愧衾”为宣言说出自《刘子》,林中路按《晏子春秋·外篇第八·第四》有“婴闻之,君子独立不惭于影,独寝不愧于魂”,此当刘子所本矣。

评分

景帝和晏子就像一对打情骂俏的小情侣,整本书简直就是景帝和晏子在向我们秀恩爱,简直不能忍!各种羡慕嫉妒恨纷至沓来呀!既是一本恋爱宝典也是一本教臣子进谏的指南手册。(我听说圣明的君主都什么什么的)“你看人家的男朋友都很爱她的女友啊!又是给她买衣服的,又是给她削苹果,时不时地还送个小礼物,你看人家多浪漫呀。你也这样嘛嘛嘛”(老臣老了,不中用了,说的话,君王自然听不进去了,恳请君王允许我告老还乡)“你个没良心的,你当初追我的时候,一口一个是,像个跟屁虫似的黏着人家,现在嫌弃我了,好,我走走走。。。”景帝与晏子的感情之浓、之烈在历史上的君臣关系中也是难有匹敌的。从晏子死后的十七年中景公的反应言语可见一斑。但为何晏子在世时,景公可以励精图治,死后就不行了?这和诸葛亮死后蜀国一蹶不振是惊人地相似!?

评分

晏子春秋应放在集部而非子部。即使从最粗浅的政治哲学来看,晏子也无甚新意,只能作为(战国的?)一段史料。但这个文本具有文学上非常先锋的潜能,绝不仅是段子(如外篇第八)。古人整理的碎片化的对话恰好可以看成一种既非传统小说又非戏剧的文学作品,一种时间上不连续但内在脉络十分清晰的实验意味大大超越长河小说的心灵旅程(比如景公和晏子相爱相杀的对话绝不是单向的,事实上,随着文本的发展,可以清晰地看出景公在与晏子的交流技巧上的进步,甚至往往能未卜先知说出晏子惯常的话,这在哲学上或无可取,但作为文学却有强烈的喜剧特点)。比柏拉图对话集更好看。另外,上次读史比赛师兄取“独立不惭影,独寝不愧衾”为宣言说出自《刘子》,林中路按《晏子春秋·外篇第八·第四》有“婴闻之,君子独立不惭于影,独寝不愧于魂”,此当刘子所本矣。

评分

晏子春秋应放在集部而非子部。即使从最粗浅的政治哲学来看,晏子也无甚新意,只能作为(战国的?)一段史料。但这个文本具有文学上非常先锋的潜能,绝不仅是段子(如外篇第八)。古人整理的碎片化的对话恰好可以看成一种既非传统小说又非戏剧的文学作品,一种时间上不连续但内在脉络十分清晰的实验意味大大超越长河小说的心灵旅程(比如景公和晏子相爱相杀的对话绝不是单向的,事实上,随着文本的发展,可以清晰地看出景公在与晏子的交流技巧上的进步,甚至往往能未卜先知说出晏子惯常的话,这在哲学上或无可取,但作为文学却有强烈的喜剧特点)。比柏拉图对话集更好看。另外,上次读史比赛师兄取“独立不惭影,独寝不愧衾”为宣言说出自《刘子》,林中路按《晏子春秋·外篇第八·第四》有“婴闻之,君子独立不惭于影,独寝不愧于魂”,此当刘子所本矣。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有