辜鴻銘(1857~1928)是清末民初馳名中外的文化怪傑。新文化運動領導人之一李大釗嘗言:“愚以為中國二韆五百餘年文化所鍾齣一辜鴻銘先生,已足以揚眉吐氣於二十世紀之世界。”文化巨擘吳宓亦贊曰:“辜氏實中國文化之代錶,而中國在世界惟一之宣傳員。”而在新文化運動另一位領袖陳獨秀眼中,卻是位“很可笑”、“復古嚮後退”的怪物,以“老頑固”、“老古董”、“腐儒”等相稱者也不乏其人。如此褒貶相反的頭銜,細數下來,竟有二三十個之多,集於一人之身,足見其受重視之程度。由是,三十年代的北京大學英文教授溫源寜謂:“在生前,辜鴻銘已經成瞭傳奇人物;逝世之後,恐怕有可能化為神話人物瞭。
《中國人的精神(2)》“辜作洋文、講儒道,聳動一時,辜亦一怪傑矣。其曠達自喜,睥睨中外,誠近於狂。然能言顧其行,潦倒以終世,較之奴顔婢膝以事權貴者,不亦有人畜之彆乎?”——翻譯大傢兼幽默大師 林語堂
“愚以為中國2500餘年文化所齣—辜鴻銘先生,已足以揚眉吐氣於20世紀之世界。”——新文化運動領導人之一 李大釗
“辜氏實中國文化之代錶,而中國在世界惟一之宣傳員。”——北京大學教授、文化巨擘 吳宓
“在生前,辜鴻銘已經成瞭傳奇人物;逝世之後,恐怕有可能化為神話人物瞭。”——北京大學英文教授 溫源寜
知識創造奇跡,好書改變命運。
《中國人的精神》(貳)是辜鴻銘嚮西方宣傳中國傳統文化的代錶作。該書包括兩部分:《尊王篇》和《中國牛津運動故事》。《尊王篇》是辜鴻銘在1900年所撰各種論文的結集。據辜氏的同僚好友趙鳳昌記述:《尊王篇》齣版時,銷量極好,“各國競購讀之”。羅振玉亦說:“歐人爭傳誦,當時為之紙貴”。20世紀初,辜鴻銘先生因《尊王篇》一書在世人以上中的聲望,尤其是在西方社會的影響而言,都遠遠超過瞭康有為、梁啓超、章太炎甚至嚴復等人。有人說,近代西方世界之真正認識中國,就是從辜鴻銘開始的,而他們之真正認識辜鴻銘,也是從這時開始的。
《中國牛津故事》是為紀念張之洞而作,1910年首次在上海齣版。書中他將張之洞比作英國19世紀的紅衣主教紐曼,把張之洞所領導的維護中國綱常名教的清流運動和紐曼在英格蘭教會攻擊自由主義的牛津運動作瞭對比研究,指齣張之洞的清流運動和紐曼的牛津運動反對和攻擊的都是同一個敵人——現代歐洲高度發達的物質文明的破壞力量。
读这本书纯出好奇,很多老辈学人称赞辜鸿铭英文出众,连英人都承认文章可比英国大家。看了失望,语言有些啰嗦,论证过程没有很有说服力的例子支持,而是翻来覆去重复观点,仿佛说的遍数多了立论就站住脚了。又是一个耳食不可靠的例子,不管推荐者是谁,自己的判断才要紧。
評分先赞一下这个版本。朋友在卓越买的,装帧漂亮,纸质优良。 目前捍卫中国传统文化的人士越来越多,调子越来越高,但知己知彼由衷生出的优越感与盲目的自我拔高当然不同。 辜老先生学贯中西而自成一家之说,其中应有深意。加之对他的历史评价贬抑居多,客观了解便有必要。 拖长辫...
評分红红白白的野李花 在寒空中开放, 阳光照射下的丛林 一片美丽的橙黄。 珍珠般的河水清澈透亮, 静静地流向大海。 那灵魂的骚动纯粹只为了 自己能够自由自在。 爱、鲜花和音乐往日都是你的, 但爱对于你 是一种摧折,就像盐...
評分以前只是影影绰绰的知道辜鸿铭是清末的一个“怪才”,是有名的铁杆“保皇派”;便想当然的以为他不过是个腐朽的封建遗老,能背点四书五经,吟那么一首两首的风月诗词;历史的洪流把他抛弃,将他所有的言论都擦个干干净净,也应当不会有任何遗憾处。读了他的《中国人的精神》,...
評分当初刚买到这本书的时候,对照着英文读中文翻译,就大呼上当,感觉译者有点随意发挥的感觉,有时候甚至整段地变换位置…… 内容当然是比较生猛了,辜鸿铭的水平当然是高,不过观点实在是有点那个,不过在当时的国际文化环境下,他这样出来反击西方人和国人对传统文化的鄙夷,...
有種距離感。。
评分首先 雖然有些觀點“過時”瞭 但是辜先生起碼可以自圓其說;其次 感覺辜先生有點Ethnocentric(民族中心論)並且崇尚君主製和精英主義;最後 我看的是中英對照 英文錯誤百齣 譯文有時也與原文並不貼切 有錯字 有些遺憾
评分有意思的人和有意思的書呀
评分有意思的人和有意思的書呀
评分很有可取之處
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有