普宁 在线电子书 图书标签: 纳博科夫 小说 弗拉基米尔·纳博科夫 外国文学 美国 俄罗斯 美国文学 普宁
发表于2024-05-02
普宁 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
看纳博科夫就是一种享受啊
评分普宁我觉得有点象围城,当然它没有围城那么尖端甚至有点刻薄的幽默,相象主要是因为它也描绘了知识分子的生活圈的故事。知识分子是个有趣的群体,在里面存在着数目宏大的如果拿原始社会崇尚体力的标准,或者拿功利社会金钱=成功的标准来衡量绝对是毫无用处的废物的人。除此之外还有个别极端的,甚至不懂得最基本的生活常识,不懂得丁点的人情世故,却对鳞翅目昆虫最细分枝的两个目之间的差别头头似道,对灰姑娘穿的水晶鞋是用什么材质做成的一清二楚,对贾宝玉穿的内裤长篇大论的人。这些人在人群里常常由于他们的不一样而成为人们的笑料,普宁就是这样的一个人,他憋脚的英语,走路的姿态,社交的窘态都成为学校里一旦模仿就能引来哈哈大笑的聚会下酒菜。但当书里揭开这些爬虫一样怪诞的外壳,才发现这样的人其实大多只是象蚕宝宝一样肥胖无害而且透着可爱。普宁在得知自己将被解雇的那个夜晚,他其实非常高兴的搬进了一幢满意得不得了的安静老房子,收到了遥远的儿子寄来的美丽大玻璃碗,成功邀请了一位不可能请来的教授,调了美味的酒,一切都好得不得了,但在晚宴的最后他得知了这个残酷的结果,他独自一人收拾残羹剩饭,当他失手滑了一个胡桃夹子,在盥洗池里听到玻璃破碎的声音时,他抬起头来望着窗外的黑夜,眼睛注入泪水。普宁最后死要面子的拒绝了一切其他的变通,离开了这个世界上唯一能提供给他工作的城市。这时候,你不得不佩服这些怪人的勇气和他们的真实。普宁是我读的这几本Nabokov的书里最差的一本,也许是因为翻译的关系,纳大师的书估计是世上最难翻译的一类书,他太热衷把玩语言了,这些双关语也许是他书里最精华的笑料或隐语,但在翻译的时候这些都得靠附注来表达,所以几乎是全部毁掉了,所以能读英文版是好一点的解决办法。
评分断肠人在天涯。
评分普宁无论是在家庭、学院还是社会当中都是一个边缘人物,我并没有像很多人所说的那样对这种边缘感产生共鸣,明显思想有些偏激,这可能和纳博科夫俄裔美籍的身份有关,结尾很有电影的画面感,纳博科夫的作品还是更喜欢《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》,《洛丽塔》次之。
评分“他的俄语像音乐,英语像谋杀。”
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
《普宁》是纳博科夫第一部引起美国读者广泛注意和欢迎的小说。它描述一个流亡的俄国老教授在美国一家学府教书的生活。他性格温厚而怪癖,与周围环境格格不入,常受同事的嘲弄,妻子也离弃了他。他子然一身,只得沉溺于故纸堆,钻研俄罗斯古文化和古典文学聊以自慰;时时刻刻回忆往事,流露出一股浓重的乡愁。纳博科夫把俄罗斯文化和现代美国文明巧妙地融合在一起,诙谐而机智地刻画了一个失去了祖国、隔断了和祖国文化的联系、又失去了爱情的背井离乡的苦恼人。
纳博科夫最喜欢福楼拜。 但即便福楼拜的《包法利夫人》也只是一个不幸的故事,不是悲剧。纳博科夫的《普宁》却在第一章就定下悲剧基调。两者之间的区别就是,在不幸的故事里,事件发生是纯属偶然,而在悲剧里,却是人物性格的必然结果。纳博科夫的《普宁》属于后者。 《普宁》...
评分 评分读书笔记290:普宁 纳博科夫最出名的作品记得是洛丽塔,好几次擦肩而过,读书有的时候也是缘分。 这本书不长,视角有点奇怪,一开始是上帝视角,后面变成了普宁的同事也是朋友来叙述。俄国的流亡知识分子,看上去像是作者本人的经历,在欧洲旅居了几年后前往美国教书为生,同这...
评分 评分纳博科夫最喜欢福楼拜。 但即便福楼拜的《包法利夫人》也只是一个不幸的故事,不是悲剧。纳博科夫的《普宁》却在第一章就定下悲剧基调。两者之间的区别就是,在不幸的故事里,事件发生是纯属偶然,而在悲剧里,却是人物性格的必然结果。纳博科夫的《普宁》属于后者。 《普宁》...
普宁 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024