普寜 在線電子書 圖書標籤: 納博科夫 小說 弗拉基米爾·納博科夫 外國文學 美國 俄羅斯 美國文學 普寜
發表於2025-02-02
普寜 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
想和普寜抱頭大哭一場
評分與周遭世界格格不入就注定擁有破碎的心嗎?揶揄嘲諷最是容易不過瞭。
評分普寜我覺得有點象圍城,當然它沒有圍城那麼尖端甚至有點刻薄的幽默,相象主要是因為它也描繪瞭知識分子的生活圈的故事。知識分子是個有趣的群體,在裏麵存在著數目宏大的如果拿原始社會崇尚體力的標準,或者拿功利社會金錢=成功的標準來衡量絕對是毫無用處的廢物的人。除此之外還有個彆極端的,甚至不懂得最基本的生活常識,不懂得丁點的人情世故,卻對鱗翅目昆蟲最細分枝的兩個目之間的差彆頭頭似道,對灰姑娘穿的水晶鞋是用什麼材質做成的一清二楚,對賈寶玉穿的內褲長篇大論的人。這些人在人群裏常常由於他們的不一樣而成為人們的笑料,普寜就是這樣的一個人,他憋腳的英語,走路的姿態,社交的窘態都成為學校裏一旦模仿就能引來哈哈大笑的聚會下酒菜。但當書裏揭開這些爬蟲一樣怪誕的外殼,纔發現這樣的人其實大多隻是象蠶寶寶一樣肥胖無害而且透著可愛。普寜在得知自己將被解雇的那個夜晚,他其實非常高興的搬進瞭一幢滿意得不得瞭的安靜老房子,收到瞭遙遠的兒子寄來的美麗大玻璃碗,成功邀請瞭一位不可能請來的教授,調瞭美味的酒,一切都好得不得瞭,但在晚宴的最後他得知瞭這個殘酷的結果,他獨自一人收拾殘羹剩飯,當他失手滑瞭一個鬍桃夾子,在盥洗池裏聽到玻璃破碎的聲音時,他抬起頭來望著窗外的黑夜,眼睛注入淚水。普寜最後死要麵子的拒絕瞭一切其他的變通,離開瞭這個世界上唯一能提供給他工作的城市。這時候,你不得不佩服這些怪人的勇氣和他們的真實。普寜是我讀的這幾本Nabokov的書裏最差的一本,也許是因為翻譯的關係,納大師的書估計是世上最難翻譯的一類書,他太熱衷把玩語言瞭,這些雙關語也許是他書裏最精華的笑料或隱語,但在翻譯的時候這些都得靠附注來錶達,所以幾乎是全部毀掉瞭,所以能讀英文版是好一點的解決辦法。
評分一個感想:福樓拜說齣『包法利夫人就是我』是多大的勇氣啊。
評分斷腸人在天涯。
弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
《普寜》是納博科夫第一部引起美國讀者廣泛注意和歡迎的小說。它描述一個流亡的俄國老教授在美國一傢學府教書的生活。他性格溫厚而怪癖,與周圍環境格格不入,常受同事的嘲弄,妻子也離棄瞭他。他子然一身,隻得沉溺於故紙堆,鑽研俄羅斯古文化和古典文學聊以自慰;時時刻刻迴憶往事,流露齣一股濃重的鄉愁。納博科夫把俄羅斯文化和現代美國文明巧妙地融閤在一起,詼諧而機智地刻畫瞭一個失去瞭祖國、隔斷瞭和祖國文化的聯係、又失去瞭愛情的背井離鄉的苦惱人。
纳博科夫是属于那种将知识像粮食一样储藏的人。放眼望过去,满坑满谷的都是金黄的谷粒麦子。直到谷仓粮库都堆满了,他的倾诉欲就出来了,然后妙笔生花,写出的作品俱是妙语连珠、令人叹服。 几年前读《Lolita》的时候,开头那一段“Lolita, light of my life, fire of my loins...
評分 評分在温代尔任职九年的俄裔助理教授普宁先生,为什么总是沉溺于过去的世界中不能自拔,比如革命前的沙俄啦,流亡者们的巴黎啦,可爱的丽莎啦,以至于和与时俱进的美丽新大陆是那么的格格不入呢? 我个人的看法是,普宁先生头脑中不时萦绕的彼方世界真的是无处再可寻迹了,那是一...
評分觉得纳博科夫在书里最迷人的写作都是关于回忆的部分。 心脏的疾病成为往事回魂的莫种隐喻,也作为一个窗口向读者打开。 书中这样描述普宁心悸时看到的来自过去的情景:比起玻璃窗上映现的屋内某样东西的影像同窗外的景致那种不协调的程度又要小得多。 回忆的部分清晰流畅。而进...
評分普寜 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025