莎士比亚戏剧故事集 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 戏剧 外国文学 英国文学 查尔斯·兰姆 文学 英国 Shakespeare
发表于2025-01-31
莎士比亚戏剧故事集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
真好看!!!
评分非常棒,英国兰姆姐弟改自莎翁戏,查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆;萧乾先生译。强强联合,特别好,各种经典。本身是特别好的故事。故事里的人多可爱啊,爱得简单,相许简单,嫉妒得简单,决斗简单,原谅得也简单。真爱他们。
评分戏剧故事,最好读的莎士比亚。
评分印象里读的应该是78年再版的版本
评分非常棒,英国兰姆姐弟改自莎翁戏,查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆;萧乾先生译。强强联合,特别好,各种经典。本身是特别好的故事。故事里的人多可爱啊,爱得简单,相许简单,嫉妒得简单,决斗简单,原谅得也简单。真爱他们。
驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
评分 评分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
评分本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...
评分一说到莎士比亚,首先想到莎士比亚戏剧。他的文学性主要是体现在戏剧方面。是可作为初期启蒙的书籍,但此书有个异于大家设想的论述。 前言:查尔斯认为悲剧,不适合演出。也强调莎翁戏剧一样不适合真人扮演,要证明也不是很困难。 这种认为只有心灵剧场mental center,才是欣赏...
莎士比亚戏剧故事集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025