莎士比亞戲劇故事集 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 外國文學 英國文學 查爾斯·蘭姆 文學 英國 Shakespeare
發表於2025-03-15
莎士比亞戲劇故事集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
是蕭乾譯本
評分連“凡是過往皆為序章”這樣的經典颱詞都改沒瞭蘭姆兄妹你們真好意思改寫名著嗎?媽的,以為這是《故事會》莎翁特刊嗎?害得蕭乾也沒翻譯齣什麼花兒來。全書都是文革剛結束時“二簡”漢字,老東傢中青社也是不易,莎士比亞謝謝你。
評分我小時候看過的應該是這一版。
評分97年在縣圖書館讀過。
評分小時候傢裏翻齣來的,破破爛爛一本。
1、经典模式 I、男1、男2是激情四射、愿意为对方付出生命的好兄弟,或许有一位身份高贵,不高贵的也要拗造型气度不凡; II、男1、男2为了某种目的出外闯荡(把妹?); III、女1、女2秀外慧中,美得惊天地泣鬼神,而且至少一位身份高贵;一般一个负责伶牙俐齿,一个负责骂不还...
評分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
評分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
評分 評分1、经典模式 I、男1、男2是激情四射、愿意为对方付出生命的好兄弟,或许有一位身份高贵,不高贵的也要拗造型气度不凡; II、男1、男2为了某种目的出外闯荡(把妹?); III、女1、女2秀外慧中,美得惊天地泣鬼神,而且至少一位身份高贵;一般一个负责伶牙俐齿,一个负责骂不还...
莎士比亞戲劇故事集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025