論語譯注 在線電子書 圖書標籤: 論語 國學 楊伯峻 經典 哲學 中國哲學 古典 文化
發表於2024-11-25
論語譯注 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
都說楊伯峻先生的譯注本平實準確,適閤初學者,我很相信。
評分很爛很爛的版本!得到教訓:韆萬彆買簡體字版,哪怕是中華書局齣的
評分: B222.22/4922-1
評分簡體橫排。
評分楊伯峻的翻譯有時候真是神來之筆。。。 不得不說,孔子真的是太可愛瞭。
楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文係。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春鞦左傳論》(中華書局1981年)、《春鞦左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國人的一部不能逾越的聖典。《論語》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國兩韆多年的政教體製、社會習俗、心理習慣和行為方式裏去。如何在新的“文化重建”裏使古老的典籍重新釋放齣新的活力?《論語》是中國儒傢的寶典,其中記載著兩韆五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
楊伯峻先生《論語譯注》嚮以注釋準確、譯注平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。但因其一直以繁體字本行世,也給不少讀者帶來瞭不便。為此,編者這次改用簡體字齣版,以滿足廣大讀者的需求。
因為改用簡體字,原來的個彆注釋不再適用,編者作瞭相應的調整。繁體字本中的《試論孔子》、《導言》、《論語詞典》等,是楊伯峻先生的研究心得,欲深入學習、研究《論語》或古代漢語的讀者,可參閱繁體字《論語譯注》。
1、子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。” ——孔子到了太庙,什么事都要问。于是就有人说了:谁说叔梁纥这个儿子懂‘礼’呀,到了太庙,什么事都要问别人。子闻之曰:呵呵,这就是礼呀~ 2、子曰:“道不行,乘桴浮于...
評分 評分在这个由人与人组成的社会里,知人与被人知大概构成了社会关系的总和。知人与被人知的对立和统一,决定着家庭的融洽、人物命运的通达甚至是国家的兴衰存亡。文王与太公,刘备与孔明,是知与被知统一的正面教材;“冯唐易老,李广难封,屈贾谊于长沙”是知与被知对立缺失...
評分 評分孝定一个人的人品,第一次看到这话是本地论坛做过湘剧编剧一位老师,他说自己活到七十岁,遵守三原则,其一是不与不孝的人交往,当时觉得也说得太严重了,把我说惴惴了。又听到yol叔这么说同样的道理,都是前辈们的人生经验,值得仔细思考一下。 「孝」这个东西,肯定是好的,...
論語譯注 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024