泰戈尔(1861-1941),全名罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore),印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养的家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1913年凭借《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖。
他是具有巨大世界影响的作家,共写了50多部诗集,被称为“诗圣”,还写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,还创作了难以统计的众多歌曲。
直觉 喜欢《新月集》 本来惊叹着坐着的敏感想象 但是一旦阅读到触及政治的作者所作的诗作 顿时感觉诗人被毁灭了 政治是狗屎 狗屎污染了诗人 于是诗人的作品 沾上了狗屎的味道 蒙着诺贝尔的外衣
评分 评分初上大学时,和几个好朋友保持通信,常常会在信纸背面抄上几句最近读到的好听的诗。记得有一回,一个朋友寄信来,在信的最后一页的反面,抄了两段泰戈尔《飞鸟集》里的句子: “无名的日子留下的感慨缠绕心间,就像苔藓缠绕着老树。我的朋友,你的声音回荡在我心中,就像海水的...
评分译的可以,文字的节奏感是不错的。 但是排版的时候文字为什么要这么小?看不清啊。 选择翻译是一种智慧,飞鸟集很多像日本俳句的句子,不明所以,不知所云,确实翻译过来没有什么太大的价值。所以选择几十条可以看出作者本人的慧眼。 错误举例,比如第156句:伟大的不怕与弱小...
评分这本是泰戈尔诗歌的节选 个人觉得比冰心和郑振铎的翻译要好很多 虽然他们都是大师 但也许是年代比较久远 文法读起来不是很通 吴岩的就不一样 翻译的的很符合现代风格 心情不好的时候 会读它 很安静很温馨 星星啊 没有你所照耀的那个人 你的快乐何在呢?
我得承认,初次接触时,我花了很长一段时间来适应其语言的韵律和逻辑。它不像现代诗那样追求跳跃和断裂感,而是保持着一种古典的连贯性,但内核又是无比现代的——它直击现代人精神深处的疏离与渴望连接的矛盾。我发现,当读到那些关于“神性”与“人性”交织的段落时,我几乎要屏住呼吸。诗人似乎拥有某种魔力,能将宇宙的浩瀚与一滴露珠的微小完美地融合在一起,让读者在瞬间体验到自身的渺小和无限的连接感。这本书迫使我跳出日常琐碎的框架,去审视自己与更广阔生命力的关系。它不是那种读完就束之高阁的书,而是那种会像老朋友一样,在人生的不同阶段,每一次重温都会给出新的答案和慰藉的宝藏。它的内涵是流动的,随着读者的心境而变化。
评分这本诗集,我几乎是闭着眼睛都能感受到那种扑面而来的,带着晨露与泥土芬芳的宁静。初读时,我正处在一个情绪有些低落的时期,世界仿佛蒙上了一层灰色的滤镜。然而,那些文字,那些关于自然、关于爱、关于瞬间永恒的捕捉,像一道道温暖的光线,轻轻地、却坚定地穿透了云层。我尤其喜欢其中几首对“河流”的描绘,那不仅仅是水流的形态,更像是生命本身在不断前行、冲刷,却始终保持着内在的清澈与韵律。诗歌的节奏感非常强,读起来有一种韵脚自然流淌的感觉,仿佛不是在阅读,而是在聆听一曲古老而又充满生命力的歌谣。它没有宏大的叙事或激烈的冲突,所有的力量都蕴藏在极其细腻的观察和精准的措辞之中,让人在安静中体会到世界的广阔与深刻。每次翻开,总有新的感悟浮现,像是对着一面多面的水晶,从不同的角度都能折射出不同的光彩。
评分这本书的装帧设计也非常考究,拿到手里就能感受到它沉甸甸的质感,这本身就是一种仪式感。但内容上,它带来的冲击是更内在的。有些诗歌读起来,会让我联想到古老的哲学思辨,探讨着“我是谁”、“万物归于何处”这类宏大命题,但诗人总能用最接地气、最富生命力的意象来承载这些重量。我发现自己开始在思考,我们对“美”的定义是不是太狭隘了?诗中描绘的那些残缺、那些不完美,反而构建了一种更完整、更真实的美学体系。我记得有一首提到“夜莺在寂静中歌唱”,那种无须听众的自我实现,对我产生了巨大的触动。它鼓励我,在追求目标的过程中,过程本身的光辉远比最终的掌声更为重要。这本书与其说是一本诗集,不如说是一本关于如何“存在”的哲学引导手册,只是它选择了诗歌这种最优美的载体。
评分坦白说,我通常不太偏爱这种偏重“抒情”的作品,总觉得容易流于空泛或者矫揉造作。但这一次,我的看法被彻底颠覆了。这里的“抒情”不是无病呻吟,而是对人类基本情感——喜悦、哀伤、渴望、满足——进行了一次近乎科学实验般的精细解构与重塑。我印象最深的是诗人捕捉日常场景的能力,比如风吹过窗帘的影子,或者黄昏时分田野里最后一抹光线的消逝。这些场景简单到任何人都能遇到,但经过诗人的笔触,它们瞬间被赋予了超越时间性的重量。我甚至会停下来,反复咀嚼某些词语的搭配,那种选择的艺术性令人叹为观止。它教会我,真正的深刻往往藏在最平凡的角落里,需要我们放慢脚步,用一种近乎虔诚的心态去对待每一个流逝的瞬间。这本书给我带来的最大收获,是重新校准了我感知世界敏感度的刻度尺。
评分这本书最让我感到惊喜的是其对“时间”的处理方式。时间在这些诗歌里仿佛被无限拉伸和压缩,过去、现在、未来不再是线性的关系,而是可以同时共存的多个维度。当我读到那些描绘童年记忆的片段时,那种清晰度仿佛昨天才发生,而转瞬之间,诗人又将视线投向了遥远的未来,充满了对未知生命形态的温和想象。这种跨越时空的叙事手法,极大地拓宽了我的思维边界。它让我意识到,我们对“永恒”的追求,其实是对此刻拥有和感受的无限留恋。而且,诗中的语言密度极高,每一句都蕴含着多重意义,需要反复咀嚼才能品出其深层的味道。它不是快消品,而是一杯需要慢饮的陈年佳酿,每一次品尝都会带来新的回味和醉意。这本书绝对是值得反复珍藏和研读的佳作。
评分太爱这本书,一度是所到之处必带书籍。感谢泰戈尔,让我欣赏到可能是一个人年轻时代所能读到的最美最纯净的语言和诗。(翻译也真的太棒太棒了,比后来读到的新版纯熟太多倍了!)
评分他是真正的诗人。
评分他是真正的诗人。
评分永恒
评分他是真正的诗人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有