A comparative study of terminology in classical Chinese poetry and poetics inclusive of engaging topics on philosophy and aesthetics showing an old tradition with its intrinsic principles and inherent patterns in bold relief and giving the reason why the Chinese people aspiring at shen神(Perfect union of cognition and inmagination),have been psychologically disposed to harmony reconcilement and reciprocity and aestheticalyy capable of diversified tunes as well as of profound lyricism-from which is a message ringing:Prospering the nation has cherished a time-honored tradition remarkable for its highly-civilized li-yue (Propriety-and-harmony-oriented)institutions and value systems which stuck deep roots in Humanity and Sincerity;Thriving the people has cultivated an archetypally gentle honest and poetic character renowned for its spiritual depths intellectual richness and moral loftiness which their gentlemen carry in Humility and Simplicity.
A unique and compact construct with peculiarities of CHinese identity.
Fresh renditions of more than 300 items relating to major concepts in classical Chinese literary thought inclusive of Sikong Tu s Twenty-Four Modes of Poetry.
Substantial reference data for comparatists and translators alike.
评分
评分
评分
评分
框架很有意思。古代诗学术语研究九阴真经版。作者试图力证中西诗学术语背后蕴藏的思想是一样的。另外,看文化典籍英译教程真不如看此书生动!
评分框架很有意思。古代诗学术语研究九阴真经版。作者试图力证中西诗学术语背后蕴藏的思想是一样的。另外,看文化典籍英译教程真不如看此书生动!
评分框架很有意思。古代诗学术语研究九阴真经版。作者试图力证中西诗学术语背后蕴藏的思想是一样的。另外,看文化典籍英译教程真不如看此书生动!
评分框架很有意思。古代诗学术语研究九阴真经版。作者试图力证中西诗学术语背后蕴藏的思想是一样的。另外,看文化典籍英译教程真不如看此书生动!
评分框架很有意思。古代诗学术语研究九阴真经版。作者试图力证中西诗学术语背后蕴藏的思想是一样的。另外,看文化典籍英译教程真不如看此书生动!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有