摘自香港《开卷》 作者:玛 瑙 雅罗斯拉夫•哈谢克是捷克近代著名作家,有“捷克散文之父”之称,他最著名的著作就是长篇小说《好兵帅克》,这本小说已有近三十种文字的译本。 哈谢克自己也是个传奇性的人物。他1883年4月30日出生于布拉格。当时捷克这国家只是奥...
评分这是一部成年人的书。至少我自己这样认为,因为小时候,是理解不了一个胖子如此头脑简单的傻笑的。 乍一看去,“帅克式”的幽默并不像好些中国喜剧人物那样让你不禁捧腹,你会觉得这本书没有评论中写的那样简单易读,它并不能让你的阅读从头到尾都充满大笑。捷克民族的幽...
评分翻译者的功力非同一般,不禁让人想起王小波说的“最好的中文写作者都去搞翻译了(大意)”。个人以为萧乾的版本稍逊星灿。 好兵帅克是我的两本“枕边书”之一,另一本是《红楼梦》。萧乾翻译的简写本放在卫生间里。 《好兵帅克》有点像《一千零一夜》,都是无数篇短篇小说的集...
评分想象一下你身边有这样的一个团队,这个团队里的每个人相互间都谎话连篇,而他们默契到似乎还打算装作相信彼此的谎言。这时候来了一个人,他也想融入这个团队,但是他不会撒谎,或者说他的谎言不够精致,但恰恰是这种不够到位的谎言,让他在这个团队里成为最聪明的最有适应能力...
评分讽刺小说中的王冠之作,哈谢克的笔下帅克的形象跃然纸上,仿佛综合了郭靖和阿甘的全部。 大段大段的冷幽默和辛辣嘲讽。萧乾本取之精华,是众多中译本中最经典的,基本上是《帅克》的精华所在,翻译绝妙。要是读了两遍不过瘾,可以读最早的刘星灿的版本,那个本最全。
很经典,很值得一读
评分这个版本好亲切。
评分故事精彩,小时侯读过的,这个封面真熟悉。现在才发现是萧乾译的。
评分节本
评分许三多的创意到底有没有参考好兵帅克?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有