奧維德(Ovidius,公元前43-公元18),古羅馬詩人,與維吉爾、賀拉斯等人齊名。年輕時 曾赴羅馬學習修辭學,其後在雅典、小亞細亞和西西裏等地遊曆,豐富瞭他的見聞,成為其創作的源泉。奧維德一生創作豐富,早期作品多是反映生活與愛情的哀歌體情詩,包括《戀歌》、《列女誌》、《愛的藝術》、《論容飾》和《愛的醫療》等。詩人於公元8年完成的《變形記》是史詩中的巨作,代錶瞭作者的最高水平。其作品在中世紀影響甚廣,名望曾一度超越維吉爾。
本書講述瞭奧維德藉愛神和愛神之母的委托,分彆嚮男女宣講戀愛的技巧和藝術。第一捲嚮男性宣講戀愛的場所,教導男性應該到何處去尋找自己喜愛的女子,以及怎樣接近並取悅她們;第二捲是指導男性如何維係與所愛女子的愛情關係;第三捲是女性的課堂,指導女性如何取悅男人,如何使愛情長久。《愛藥》是給情場失意的男女開的診治藥方:狩獵、種田、戒酒、旅行和迴避讀情書等,使失意者可以藉助這些行為消解內心的鬱悶和痛苦。《美容》是探討女性飾容的藝術,可惜沒有完成。《戀歌》歌詠瞭作者對一個名為考琳娜的情人的愛情,是奧維德戀愛藝術的具體實踐。詩人設想瞭各種情景,淋灕盡緻地抒寫瞭自己的心理變化:或喜或怒,或得意忘形,或垂頭喪氣,或沾沾自喜,或賣弄風情。在作者看來,愛情既是一種神聖的情感,也是一種美的藝術,一場神魂顛倒的遊戲。
和萨德笔下那些经典的现代爱经相比,这本两千年之前的《爱经》可谓是小巫见大巫。尽管同属于奉献给维纳斯庙宇的伟大祭品,后者却显得温柔轻快得多。这种循循善诱的口吻更像一位情场老将,正在灌输那些不谙世事的女子以爱情妙术。言语之间无可否认的魅惑力量使他在今天看来...
評分这是一本公元前1世纪的书,诗样的语言,以古代神话做例,为我们总结出一条条爱情的技巧,或者用作者的话“爱情的艺术”。这本书虽然被禁千年,但是毫无疑问它创造了一套爱情的操控模式。以下不代表本人的立场,本人只是总结并用比较现代化的语言表述出来而已。我将把男人和女人...
評分 評分翻译:之前听人家说爱经翻译戴望舒的要逼曹元勇的好一点,在学校找不到戴先生的书,就借了一本曹元勇的。其实翻译得好不好我不知道,起码古罗马文我是不懂得,能把古罗马文翻译得通顺一点就差不多,要对得起作者还是得把它翻译得像诗那么优美才行。 内容:总结起来就是:胆大、...
評分和萨德笔下那些经典的现代爱经相比,这本两千年之前的《爱经》可谓是小巫见大巫。尽管同属于奉献给维纳斯庙宇的伟大祭品,后者却显得温柔轻快得多。这种循循善诱的口吻更像一位情场老将,正在灌输那些不谙世事的女子以爱情妙术。言语之间无可否认的魅惑力量使他在今天看来...
典故運用嫻熟自然,語言流暢舒展,對男女關係的體察細緻入微,即使放到今時來看也並不違和。主題是偷香竊玉的愛情而非忠貞不渝的傳統愛情觀,甚至於言辭之間錶達齣對道德約束的戲謔和反諷,儼然一種超脫時代的愛情認知。這種對忠貞愛情徹底的悲觀論調發展齣“愛的藝術”的美稱,其實質則是一本工具書,技術化的愛。
评分古羅馬詩人教你如何把妹,意外的貼近現實而且文字不俗。愚蠢的妹子就是希望有人來騙。當然作者也教女人如何找男人偷情。古羅馬是個縱欲的社會,大傢都很隨性吧。快略翻過。
评分更著名的譯名是《The art of love》吧,兩捲教男人的書和一捲教女人的書,這確實是一門藝術,2000年後依然適用。奧維德用瞭大量的比喻和神話故事引用,好在當年看過的《伊利亞特》、《奧德修斯》和陳麯花瞭好幾個小時念叨的古希臘/羅馬神話體係我還沒忘,讀起來不算太艱難。
评分奧維德太調皮淫蕩瞭,各種戲謔插科;2000年前的羅馬風氣不低當下,直感嘆??心態是曆久不變的。
评分在一段特殊的時間之內聊以自慰地去讀,很難客觀理解其偉大。懺悔
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有