The Spirit of Laws is one of the most influential books of all time. This masterpiece of political philosophy was widely read throughout Europe, attracted an especially enthusiastic readership in England, and had a profound effect on the framers of the American Constitution. Montesquieu (1689-1755), already famous and controversial through his Persian Letters, a work of his youth in which he humorously satirized the foibles of French society, turned in his later years to this serious treatise on the nature of law. But though the subject itself was profound, this gravitas did not inhibit the famous Montesquieu wit. Master of the pithy bon mot, he managed to survey a great deal of political and philosophical territory while keeping his readers charmed with memorable and artfully turned phrases. "Liberty," he says, "consists in the ability to do what one ought to desire and in not being forced to do what one ought not to desire." Concerning the unpopularity of the English in France, he says it is due to their arrogance, which is such that even in peace "they seem to negotiate with none but enemies."
The scope of this masterful work is truly prodigious. Montesquieu explores the essentials of good government; compares and contrasts despotism, monarchy, and democracy; and discusses the factors that lead to corruption of governments. Among the many other topics considered are education of the citizenry, crime and punishment, abuse of power and of liberty, individual rights, taxation, slavery, the role of women, the influence of climate on the temper of a people and their form of government, commerce, religion, and a host of additional subjects.
The Spirit of Laws is essential and genuinely enjoyable reading for anyone interested in the development of democracy.
这本书的名字应该是学习过历史的人几乎都知道的,对法国资产阶级革命的启蒙具有非常重要的意义,可惜大概很多人都停留在这个被某个大家高度综合的观点上而放弃了拜读原作。很庆幸自己还是选择了阅读经典,让高度综合的评价在各个方面有更多具体的表述,大概读书最大的收获就在...
评分第一,第三栏下方提到英文有个词是independance,显然是independence。 第二,第五栏中部给了英文原文和张雁深、许明龙两位先生的翻译,我觉得如果英文是法文的准确翻译的话,那么张、许二公或许都理解错了。 英文如下: But, it does not result from this that a religion ...
评分这个版本的封面古朴简洁一如著者的文风。封面上是著者本人的一个右侧面头像素描,简单的勾勒和黑暗的对比,目视前方,嘴角微微上扬,淡定,博学,专注之感油然而生。如著者在原序中的话“我也是画家”般透着一种自行从容。当一个人花了20年去完成一部书是,这正是他的最好写照...
评分孟德斯鸠宣称要像自然科学那样分析人类政体和制度,这一愿景很吸引我,而且他的文字很清晰,语义直白,用词精确而一致,不像其他许多经典那样给我制造阅读障碍,所以这本书我是认真读完的。 但孟德斯鸠充其量只是在形式上完成了他为自己设定的任务:像博物学家那样对政体和其...
评分坦言之,这本“巨”著尚只读了一半,一因时间,二因对于这部大头之书有些敬意,其中注释丰厚,又涉及几种政体的分析对比,兼夹杂对古罗马的历史解读,所以每次看下来都要花费些心力去思考,阅读效率并不高。同时,由于我一贯喜欢摘抄的习惯,不愿错过孟德斯鸠对于各种政体各个...
main themes 1、classification of government 2、separation of powers 3、environment and law/social structure 有时间再补充= =
评分main themes 1、classification of government 2、separation of powers 3、environment and law/social structure 有时间再补充= =
评分no much too say. Classic
评分main themes 1、classification of government 2、separation of powers 3、environment and law/social structure 有时间再补充= =
评分main themes 1、classification of government 2、separation of powers 3、environment and law/social structure 有时间再补充= =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有