阿恩 在線電子書 圖書標籤: 比昂鬆 挪威 小說 諾貝爾 外國文學 文學 諾貝爾文學奬 北歐
發表於2025-03-04
阿恩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
感覺還好啊,一種完全沒見過的風格...挪威的環境使然?翻譯一般。情節也簡單,略奇怪,但是整體沒有陳舊之感。
評分鄉村的淳樸與善良,極具民族特色的人文風貌,不過這翻譯確實太一般瞭,特彆是對於歌詞的翻譯,簡直是句子的堆砌,原文應該是非常優美的
評分感覺還好啊,一種完全沒見過的風格...挪威的環境使然?翻譯一般。情節也簡單,略奇怪,但是整體沒有陳舊之感。
評分簡單,平凡,真實的力量,會心一擊
評分原來挪威那麼冷的地方的神話詩歌是這個樣子的
比昂斯滕•比昂鬆是一位熱血沸騰的挪威作傢,他一生為爭取民族獨立、發展挪威文化、擺脫異國束縛和統治進行鬥爭。比昂鬆對挪威的現實不滿,期望用作品揭露和批判社會的醜惡現實來提高人們道德水平。
《諾貝爾文學奬作品典藏書係:阿恩》是挪威作傢比昂斯滕•比昂鬆的眾多優秀作品之一。文中對挪威美麗、恬靜的鄉村生活進行瞭描述,同時嚮讀者展示瞭在這一環境下生活著的勤勞、淳樸的挪威人的喜怒哀樂。
小說以阿恩父輩之間的情感糾葛為開始,對阿恩所生活的環境和其成長經曆進行瞭詳細的描寫。
作者以細膩的筆法將阿恩與伊萊以歌麯為媒的相遇、相知、對彼此的暗暗思念以及戲劇性的真相大白等故事娓娓道來。《諾貝爾文學奬作品典藏書係:阿恩》不失為瞭解挪威真實生活的一麵鏡子。
《阿恩》本该是田园诗一样爱情故事,但是这本书的翻译很糟,究竟有多糟——我没有比较比昂松先生的其他译本,但是把一篇传世美文译的如此寒酸(我本来想说破烂),真是敷衍过头了。主人公阿恩是一个自由创作的歌者、吟游诗人,翻译人员甚至没想过把文中的诗歌翻译成韵文,它...
評分《阿恩》本该是田园诗一样爱情故事,但是这本书的翻译很糟,究竟有多糟——我没有比较比昂松先生的其他译本,但是把一篇传世美文译的如此寒酸(我本来想说破烂),真是敷衍过头了。主人公阿恩是一个自由创作的歌者、吟游诗人,翻译人员甚至没想过把文中的诗歌翻译成韵文,它...
評分 評分我没有能力质疑经典,只好怀疑自己的阅读理解能力有限肤浅。读这本书,我竟是费了很大的劲读,而理解,仍然还在一知半解。 开头的第1章节“悬崖如何变得郁郁葱葱”,读这章文字,宛如进入到一个缤纷的童话世界,悬崖、橡树、小溪、杜松、欧石楠、杉树、桦树......全都富有了生...
評分《阿恩》本该是田园诗一样爱情故事,但是这本书的翻译很糟,究竟有多糟——我没有比较比昂松先生的其他译本,但是把一篇传世美文译的如此寒酸(我本来想说破烂),真是敷衍过头了。主人公阿恩是一个自由创作的歌者、吟游诗人,翻译人员甚至没想过把文中的诗歌翻译成韵文,它...
阿恩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025