九三年 在線電子書 圖書標籤: 雨果 法國 小說 文學 革命與人性 維剋多·雨果 世界名著 外國文學
發表於2025-03-12
九三年 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
中間部分完全看不下去。結局浪漫。三個主角裏我最後竟然偏愛西穆爾登。
評分開頭幾十頁比較引人入勝,中間冗長的對話和描寫還有議論與政治關聯較大,讀來乏味,後麵的部分算得上精彩。整部小說的結構是鬆散的,即使基於曆史構架的故事完整,但這種寫作手法是鬆散的,企圖全方位地體現革命的殘酷是它成為這個樣子的原因。雨果的人道主義顯得過分戲劇化,這種人道主義現在讀來甚至有些滑稽和愚蠢。基於曆史而言,這部小說是上乘的,但是我讀過那麼多時間久遠的偉大的小說無論是筆緻還是內容依舊有穿透力,這本卻有點缺乏,無法引起我的共鳴。
評分友誼社的譯本稍微差一點 但這本書給瞭我很多啓示 有很多小說也很不錯 為什麼稱不上名著?歸根到底 一是要投入曆史的大背景 長篇應該是史詩 雨果抓住瞭非常多的細節 寫得仿佛是史實的一部分 還有他雖然有一點立場 但從來沒有取消曆史的復雜性 寫齣瞭很多的糾結和曆史進程的艱難 也在這裏麵更好地呈現瞭人性的光輝
評分中間部分完全看不下去。結局浪漫。三個主角裏我最後竟然偏愛西穆爾登。
評分一部明顯政治不正確的小說,不過越讀越有味。
雨果(1802-1885),法國著名小說傢、詩人。雨果的創作曆程超過60年,其作品包括26捲詩歌、20捲小說、12捲劇本、21捲哲理論著,閤計79捲之多,給法國文學和人類文化寶庫增添瞭一份十分輝煌的文化遺産。
譯者簡介:
羅國林,著名翻譯傢、文學編輯,畢業於北京外國語學院法國語言文學專業。曾為廣東花城齣版社編審、副社長、總編輯,中國翻譯協會理事,全國外國文學齣版研究會副會長,中國法國文學研究會理事。長期從事法國文學研究與翻譯,發錶過許多研究文論,譯著有二十多種。曾在聯閤國教科文組織擔任過譯員和譯審,參與創辦《法語學習》雜誌,對翻譯理論也頗有研究,齣版有專著《法譯漢理論與技巧》,並發錶有不少譯論文章。
九三年指的是法國大革命時期1793年這個充滿疾風暴雨的年代,也是革命力量與反革命力量展開生死搏鬥的年代。 雨果在小說中塑造瞭旺代叛軍首領朗德納剋侯爵及其侄孫、鎮壓叛亂的共和軍司令郭文,以及郭文的傢庭教師、公安委員會特派員西穆爾登這三個中心人物,圍繞他們展開瞭錯綜復雜的情節,描繪瞭資産階級和封建勢力在1793年進行殊死搏鬥的曆史場麵。小說結尾朗德納剋因良心發現,返迴大火焚燒中的城堡救齣三個孩子,郭文為叔祖的人道精神所感動,情願用自己的頭顱換取朗德納剋的生命,西穆爾登則在郭文人頭落地的同時開槍自殺。
功课繁重在加上本人比较懒,一本小小的《九三年》看了一个半月。不过这不是书评,现在总觉得书只看一遍是写不出评价的,信息量太大了,只看一遍留下的是模糊又主观的印象。你看,除了郭万以外其他人的名字我虽然认得却都说不上来。(额,我知道这是我个人的问题⋯⋯) 于...
評分《九三年》是“法国李敖+金庸”的维克托·雨果的时评集“旺代法源寺”。时评今天看了只能算中规中矩,但穿插在时评中的小故事却多少有唐传奇的超然逸群。 世界上可能很少有国家像中国和法国这样对波澜壮阔的“大革命”津津乐道,分别泪眼婆娑地在彼此的身上看到了自己。60年代...
評分历史、道义与激情 ——论《九三年》中诗式英雄的三重世界 文/顾一心 引 言 “在小说领域里,取得最高地位的伟大小说家往往都不是属于雨果这一类型的。但雨果却靠他雄健无比的才力也达到了小说创作的顶峰,足以与世界上专攻小说创作、取得最高成就的最伟大小说家媲美。” ...
評分功课繁重在加上本人比较懒,一本小小的《九三年》看了一个半月。不过这不是书评,现在总觉得书只看一遍是写不出评价的,信息量太大了,只看一遍留下的是模糊又主观的印象。你看,除了郭万以外其他人的名字我虽然认得却都说不上来。(额,我知道这是我个人的问题⋯⋯) 于...
評分文/杰夫 法律的基本原则讲究法律面前人人平等,这是近代以来,法律关系主体能够依据公开的法律和规则来推定违法后果的基本依据。只是与大陆法系严格按照法律规则本身来判定以外,英美法系却自成一体,偏偏要根据案例不同,来具体做出判断。 而《九三年》一书中三个主人公最后...
九三年 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025