生活之恶

生活之恶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Eugenio Montale(1896-1981), 1975年诺贝尔文学奖获得者.

出版者:漓江出版社
作者:[意] 埃乌杰尼奥·蒙塔莱
出品人:
页数:336页
译者:吕同六
出版时间:1992年
价格:7.10
装帧:平装
isbn号码:9787540709242
丛书系列:获诺贝尔文学奖作家丛书
图书标签:
  • 诗歌 
  • 蒙塔莱 
  • 意大利 
  • 外国文学 
  • 隐逸派 
  • 诺贝尔文学奖 
  • 诺贝尔 
  • 生活之恶 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书收入蒙氏代表作品158首, 包括《乌贼骨》、《生活之恶》等名篇,有诗人的散文、自白等。

具体描述

读后感

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

用户评价

评分

难受,翻译有种伦理上的恶心

评分

经常不得不读一些诗歌,尤其是被翻译过来的外国人的诗歌,它们的作者或者死去,或在垂死中,或健在,不过这些诗歌有的读起来像已经死了,死诗!无法惹起大脑的兴趣,那些中文词汇都不知它们待在那里做什么,甚至还不如一个乡村诗人写耕牛更有意思。也不知谁提起过它们,除了写论文需要的教师。它们已经变成了资料库里的数据,很多数据单个来看,已经没有什么意义,它们在历史中脱水了,不再鲜活,这可能是文学的死亡过程,只有少数伟大的文学作品才能享受千百年来被反复阅读的待遇。

评分

翻譯問題多多,尤其呂同六這是有仇吧

评分

难受,翻译有种伦理上的恶心

评分

喜欢到顶点。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有