生活之惡 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 濛塔萊 意大利 外國文學 隱逸派 諾貝爾文學奬 諾貝爾 生活之惡
發表於2024-12-22
生活之惡 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
老人傢就是厲害啊,就像絕頂高手齣手即勝。靈感、自然、完美,風格自成一派。
評分翻譯語調、句式、詞匯太陳舊。
評分老人傢就是厲害啊,就像絕頂高手齣手即勝。靈感、自然、完美,風格自成一派。
評分老人傢就是厲害啊,就像絕頂高手齣手即勝。靈感、自然、完美,風格自成一派。
評分翻譯問題多多,尤其呂同六這是有仇吧
Eugenio Montale(1896-1981), 1975年諾貝爾文學奬獲得者.
本書收入濛氏代錶作品158首, 包括《烏賊骨》、《生活之惡》等名篇,有詩人的散文、自白等。
蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...
評分蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...
評分蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...
評分蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...
評分蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...
生活之惡 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024