"The Religion of China: Confucianism and Taoism" (original Free Press edition 1951) is one of a number of works by the German sociologist Max Weber (1864-1920) published in English translation only long after his death, during a post-World-War II boom in Anglo-American interest in his writing. Such interest has recurred at irregular intervals since (one marked by this 1968 paperback reprinting), and Weber's major works, including technical and methodological studies, apparently have all been translated. Initially familiar to readers of English only for his theories on the relation between the Protestant (mainly Calvinist) world-view and the capitalist "rationalization" of economic life ("The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism"), Weber gradually has been revealed as an explorer of the nature of human societies in many times and places.
Sinologists have given his studies of China (here and in a few essays published elsewhere) a somewhat mixed reception. On the one hand, it was an important example of China being taken seriously as major civilization, illustrating basic trends in human social behavior, instead of an exotic footnote ("Oriental Despotism," "The Oriental Mode of Production"). A product of Bismarck's Germany, Weber was acutely aware of the effects of bureaucracy, centralization of authority, and economic rationalization on traditional societies, and used China as a test case for his general theories. The religious responses to China's social and political order are a main, but not the only focus, and his treatment of both Confucianism and (mainly philosophical) Taoism as embodying genuine religious experiences was then unusual. Weber's mastery of the available translations and secondary literature is often mentioned as amounting to nearly a professional command of the field.
On the other hand, Weber *was* unable to consult the primary sources directly. He was acutely aware that much of his information came from missionaries with ideological biases; according to some, however, he often chose the *wrong* missionary to believe. He seriously underestimated the antiquity of some developments in Chinese government. His examples are sometimes wrong, sometimes not especially pertinent; and better ones are missing because he had no access to them. He accepted the view of Confucius as a sort of learned academic with an interest in ethical government (popular among some modern Chinese as well as westerners), without seeming to notice that he has often been regarded as a supernatural figure, a prophet, or, in Weber's own terms, a "charismatic" leader. And the study of Buddhism in China was in its infancy, and its transformative impacts on Confucian and Taoist thought and practice only beginning to be grasped. The study of the very complex history of Taoism *as a religion* is also mostly a more recent development.
Bearing these limits in mind, Weber's study remains fascinating. His suggested interpretations of Chinese society have set the terms for much research attempting to confirm or refute his ideas. He was sometimes wrong about both absolute and relative datings, but he recognized many important trends, and successfully framed them in larger contexts.
As very much an amateur in Chinese studies (with greater limits than Weber, and not nearly as industrious, but able to benefit from modern scholarship), I have long found the book illuminating; I just try to check it against recent studies. For those who are familiar with Weber only for "The Protestant Ethic" (and the attendant controversy), this volume, and its companions on "Ancient Judaism" and "The Religions of India," may come as a considerable surprise.
Those interested in the sociology of Chinese religion (rather than beliefs and practices) will want to take a look at a book by C.K. Yang, the author of the Introduction to this translation. Yang's "Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors" (originally University of California Press, 1961) provides information on Chinese religion in relation to government policies, and community and family structures, with documentation for specific regions. I consider it a complement, not a substitute, for Weber, because several chapters are probably too statistical to make it attractive to many readers. Yang also assumes familiarity with a body of professional sociological thought that Weber was still establishing. Of course, it too is beginning to show its age.
村落系统、宗族、人才选拔、古代卡里斯玛型文化。 自从萨伊德先生的《东方学》问世以来,作为,或仍将在很长的时间内被视作“后进国家”而存在的东方各民族,都在不同程度上开始警惕西方人的研究著作中所隐藏的“权力话语”、“后殖民要素”之类的陷阱。但是,自严复先生以来...
評分来源自wiki: 《中国的宗教:儒教与道教》是韦伯在宗教社会学上的第二本主要著作。韦伯专注于探索中国社会里那些和西欧不同的地方—尤其是与清教徒的对照,他并且提出了一个问题:为什么资本主义没有在中国发展呢?韦伯专注于早期的中国历史,尤其是诸子百家和战国,在这个时期...
評分《儒教与道教》是在大学的时候那个说“思想上要激进,身体上要保守"的老师介绍的。韦伯的书有着扎实的社会学理论基础,论证了儒教是适应生活的理性主义,即顺阴阳明教化,清教是改变生活的理性主义,道即术士和巫师,出世和入世的最早起源可能是生活的快乐和苦难导致的神鬼二...
評分中国封建制度得以存在并稳固的保留几千年,与其有一套完备的政治、经济、文化体系是分不开的。而其中,儒家思想是功不可没的。它做为封建国家的正统思想规范着臣民的礼仪,儒士作为儒家思想的践行人治理国家……这些方面无不彰显着儒家思想的重...
評分《儒教与道教》是在大学的时候那个说“思想上要激进,身体上要保守"的老师介绍的。韦伯的书有着扎实的社会学理论基础,论证了儒教是适应生活的理性主义,即顺阴阳明教化,清教是改变生活的理性主义,道即术士和巫师,出世和入世的最早起源可能是生活的快乐和苦难导致的神鬼二...
文化曆史不同,隨意鏈接對比,不認同。
评分即將咳血。
评分韋伯理論的缺陷在於缺乏一個窮盡性的宗教分類。這個缺陷在分析儒學的時候暴露無遺。以韋伯的見識,如果可以活到21世紀看到東亞的發展,大概也會更新他的理論吧。不知道東亞崛起與韋伯在學界的失寵有多大關係,但很多他的書都是70年代後就沒有再版瞭。
评分即將咳血。
评分韋伯理論的缺陷在於缺乏一個窮盡性的宗教分類。這個缺陷在分析儒學的時候暴露無遺。以韋伯的見識,如果可以活到21世紀看到東亞的發展,大概也會更新他的理論吧。不知道東亞崛起與韋伯在學界的失寵有多大關係,但很多他的書都是70年代後就沒有再版瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有