蕾莉与马杰农

蕾莉与马杰农 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:(波斯)内扎米
出品人:
页数:302
译者:卢永
出版时间:1988年2月
价格:2.35元
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:外国文学名著丛书
图书标签:
  • 内扎米 
  • 诗歌 
  • 波斯文学 
  • 波斯 
  • 网格本 
  • 文学 
  • 外国文学 
  • Nizami 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

长篇叙事诗《蕾莉与马杰农》是内扎米的代表作,有

东方的《罗密欧与朱丽叶》之称,它描写了一对平民青年

的爱情悲剧,颇似我国的梁祝故事:蕾莉与葛斯同窗共读,

萌发了爱情,但为人们所讥笑,蕾莉的父亲只好把她接回

家中。两人分离后互相思念,非常痛苦,葛斯为爱情所驱

使,渐渐失去理智,离开自己的部族,流落荒野,与野兽

为友,被人叫做“马杰农”,即“疯子”之意。后来蕾莉

被迫出嫁,但她守身如玉,忠于对马杰农的爱情,并在郁

郁中死去。不久马杰农也死于蕾莉墓前。

《蕾莉与马杰农》本是一段古老的阿拉伯传说故事,

许多诗人都曾把它写成长诗,但写得最成功的是内扎米。

在波斯文学发展史上这是一部里程碑式的作品。他在这部

诗中接触到人生价值和个性解放等重大问题。在文艺复兴

运动兴起三百年前,当西方正处在中世纪的漫漫长夜,在

东方的上空就已放射出反对封建主义的人性解放的曙光。

具体描述

读后感

评分

内扎米(尼扎米,涅扎米)是伟大的阿塞拜疆诗人,思想家。他用波斯语写诗,他病不是波斯人。纯粹的阿塞拜疆人,生于阿塞拜疆,死于阿塞拜疆,他坟墓也在阿塞拜疆占贾市(Gence,也是他的故乡)。在北京有他的铜像,上面写地很清楚-阿塞拜疆诗人。

评分

内扎米(尼扎米,涅扎米)是伟大的阿塞拜疆诗人,思想家。他用波斯语写诗,他病不是波斯人。纯粹的阿塞拜疆人,生于阿塞拜疆,死于阿塞拜疆,他坟墓也在阿塞拜疆占贾市(Gence,也是他的故乡)。在北京有他的铜像,上面写地很清楚-阿塞拜疆诗人。

评分

内扎米(尼扎米,涅扎米)是伟大的阿塞拜疆诗人,思想家。他用波斯语写诗,他病不是波斯人。纯粹的阿塞拜疆人,生于阿塞拜疆,死于阿塞拜疆,他坟墓也在阿塞拜疆占贾市(Gence,也是他的故乡)。在北京有他的铜像,上面写地很清楚-阿塞拜疆诗人。

评分

内扎米(尼扎米,涅扎米)是伟大的阿塞拜疆诗人,思想家。他用波斯语写诗,他病不是波斯人。纯粹的阿塞拜疆人,生于阿塞拜疆,死于阿塞拜疆,他坟墓也在阿塞拜疆占贾市(Gence,也是他的故乡)。在北京有他的铜像,上面写地很清楚-阿塞拜疆诗人。

评分

内扎米(尼扎米,涅扎米)是伟大的阿塞拜疆诗人,思想家。他用波斯语写诗,他病不是波斯人。纯粹的阿塞拜疆人,生于阿塞拜疆,死于阿塞拜疆,他坟墓也在阿塞拜疆占贾市(Gence,也是他的故乡)。在北京有他的铜像,上面写地很清楚-阿塞拜疆诗人。

用户评价

评分

悲剧版梁祝

评分

经典爱情悲剧哪里都有啊。

评分

虽是俄语转译,但比张鸿年的波斯语直译更有意味,至少能读出一些苏菲的语感来,相比于张译的平白,这本更有诗的美感。

评分

波斯版《罗密欧朱丽叶》,分别用波斯语、库尔德语、突厥语写了n遍的故事。

评分

第一次看波斯的东西,不太习惯,和荷马史诗生动的自然主义不一样,似乎是抒情诗的结合。爱情和疯狂的悖论,让我以为骑士文学受到他们影响。ps.虽然说是"波斯的罗密欧与朱丽叶",但是实际上比罗密欧与朱丽叶更加深刻,莎莎赞美的是爱情的完美,只有你将其他部分统一起来才会感到爱情的脆弱,这里写的是爱情带来的疯狂,这样的疯狂不仅仅没有现实意义,而且阻碍恋人的爱在现实中实现。爱情就是最高的理想,与一切无关。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有