西濛•濛蒂菲奧裏(Simon Sebag Montefiore)
生於1965年,曾在劍橋大學攻讀曆史。
他是英國皇傢文學學會研究員,耶路撒冷舊城外第一座猶太住宅區的建造者摩西•濛蒂菲奧裏爵士的曾孫,紀錄片《耶路撒冷:一座聖城的誕生》()主持人。
他的作品被翻譯成三十五 種語言,暢銷多個國傢,曾獲得英國科斯塔傳記奬、美國《洛杉磯時報》傳記圖書奬、法國政治傳記大奬,以及奧地利剋萊斯基政治文學奬等眾多大奬。
《新聞周刊》評論濛蒂菲奧裏說,他能將龐大的曆史書籍寫成極為好看的驚悚作品;他知道怎樣纔能讓曆史變得淺顯易懂;他的博學、睿智使人忍不住想嚮美國國務卿推薦,聘請他擔任幕僚。
張倩紅(譯者)
猶太文化研究專傢,中國中東學會常務理事,中國世界民族學會常務理事,中國世界現代史研究會理事,河南大學副校長。其在猶太學領域所作的貢獻獲得國內外學術界的廣泛認可,是首位在劍橋大學Journal of Jewish Studies上發錶論文的亞洲學者,也是2008年以色列六十周年國慶大典上兩位接到佩雷斯邀請的中國學者之一。
馬丹靜(譯者)
法學博士,畢業於中國社會科學院俄羅斯東歐中亞研究所,現為河南大學猶太—以色列研究中心研究人員,主要從事猶太—以色列史研究。
即使在世俗的中国读者的眼中,耶路撒冷也是有着神圣光辉的。虽不信,敬远之。 初读时,觉得讲述耶路撒冷的历史,从传说到现代,即便是一本像砖头一样的书,也显得太短。从每一章节后备注的诸多的注释,似乎都能再引申出一本书的故事。 书读过半,便已觉得书中中太多的人,太...
評分能够让三种宗教信仰的人视为圣城,而且魂牵梦绕、顶礼膜拜、痛哭流涕、浴血奋战的,恐怕只有耶鲁撒冷了。这座一直存在于央视新闻频道中的城市,从我第一次知道她起,就充满着战火和硝烟,或者是刺杀与仇恨。如果说出最能代表着做城市的几个人,在我印象里可能是阿拉法特和沙龙...
評分差评不是因为原著而是因为因为翻译太差了。一看就是导师挂名,底下研究生粗制滥造的成品。硬着头皮读下来。翻译的汉语毫无美感完全就是流水账。尽管如此,我对耶路撒冷还是充满向往。耶路撒冷的疯狂,有很大一部分不就是末日审判来临时,葬在圣殿山的首先复活的断言么?犹太人...
評分聽完英文原版感覺無法很好的理解.每個曆史時期還沒有對人物事件有個印象就翻篇瞭
评分醫院裏讀完,嘆口氣想有生之年去看看
评分聽完英文原版感覺無法很好的理解.每個曆史時期還沒有對人物事件有個印象就翻篇瞭
评分囫圇吞棗 算是讀完瞭 值得再刷
评分的確比較難讀,作者寫的較為跳躍,需要對曆史有一定積澱纔能理解的較為深刻。同時作者文筆又很精彩,除瞭大的曆史事件之外,還著重描寫一些曆史人物的個人生活,從而構建瞭人物性格,使得事件立刻變的立體生動起來。耶路撒冷是一塊神奇的土地,世界上最神聖、最墮落、最高尚和最殘酷的事件都在這裏發生過,三韆年來的變更,讓人唏噓不已。it's the power of belief
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有