Synopsis
Mehring is rich. He has all the privileges and possessions that South Africa has to offer, but his possessions refuse to remain objects. His wife, son, and mistress leave him; his foreman and workers become increasingly indifferent to his stewardship; even the land rises up, as drought, then flood, destroy his farm.
Author Biography
Nadine Gordimer was born in Springs, in South Africa in 1923. She was educated at a convent school and spent a year at Witwaterstrand University. Since then, her life has been devoted to her writing. Her first novel, The Lying Days (1953), was based largely on her own life and set in her home town. In 1974, her novel The Conservationist, was joint winner of the Booker Prize for Fiction. Nadine Gordimer has been awarded fifteen honorary degrees from universities in USA, Belgium, South Africa, and from York, Oxford and Cambridge Universities. She was made a Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres, and was judge of the Man Booker International Prize in 2007. She was also a founder of the Congress of South African Writers. In 1991 she was awarded the Nobel Prize for Literature, and in 2007, the Chevalier de la Légion d’Honneur.
评分
评分
评分
评分
如果非要用一个词来形容这本书带给我的感受,那一定是“刺痛”。这种刺痛不是源于突发的冲击,而是一种缓慢、持续的、渗透到骨髓里的不适感。作者仿佛拿着一把锋利的手术刀,精确地切开了社会结构与自然资源消耗之间那些隐秘的联系,将那些我们习惯性忽略的、被主流话语边缘化的声音——那些被污染的河流下游的居民、那些失去家园的物种——以一种不容置疑的清晰度呈现出来。书中的论证逻辑极为扎实,引用的历史资料和实地考察的细节都经过了严谨的核实,这使得它超越了一般的环保宣传册的范畴,具备了学术的重量。尤其是在讨论“代际责任”时,作者的提问直击人心:我们有权为了眼前的便利,向尚未出生的未来索取多少?这种追问,迫使我重新审视自己日常生活中的每一个消费决策。这本书不是用来轻松阅读的消遣之作,它更像是一份沉甸甸的责任书,要求读者放下舒适区,直面我们共同创造的现实困境。
评分这本书的结构安排,简直是一场精心设计的迷宫。它跳跃性极强,有时会在一个章节里讨论全球气候模型,下一章却会突然切入一篇带有民间传说色彩的短篇故事,讲述某地居民对某条河流的独特敬畏。这种非线性的、碎片化的叙事方式,初读时可能会让人感到些许迷惑,但坚持下去,你会发现这些看似不相干的元素,实际上是通过某种深层的象征意义或情感共鸣联系在一起的。作者的语言风格是冷峻中带着诗意的,他不会用华丽的辞藻去粉饰自然界的残酷,反而毫不回避地展示生命周期的血腥与循环。这种诚实,反而构筑了一种更高的美感。我特别欣赏作者在探讨人与自然关系时所展现出的那种克制。他没有将人类描绘成绝对的恶魔,而是将其视为生态系统中的一个“失衡的变量”,一个需要被重新校准的巨大力量。整本书读下来,我感觉像是完成了一次长时间的冥想,思绪被不断地拉伸、压缩,最终沉淀为一种对“平衡”的深刻渴求。
评分说实话,初拿到这本书时,我有些担心它会陷入那种枯燥的、纯粹科学报告式的叙述泥潭。然而,出乎意料的是,作者成功地将复杂的数据和生态学理论,编织成了一张充满情感张力的叙事网。他没有直接说教,而是通过讲述那些鲜活的个体故事——也许是一个面临绝种边缘的植物群落,也许是一个坚韧不拔的护林员的日常——来引导我们理解保护的真正含义。这种叙事手法极为高明,它绕过了读者的理性防御,直接触动了我们的同理心。其中有几处关于“希望”的论述,非常耐人寻味。作者似乎在暗示,真正的希望并非来自盲目的乐观,而是来源于对现状的彻底清醒认知,以及在绝望边缘所采取的微小而坚定的行动。我喜欢这种复杂性,它拒绝给出简单的“好人”与“坏人”的标签,而是将所有参与者——无论是破坏者、受益者还是守护者——都置于一个巨大的、相互依存的系统之中进行审视。读完后,我对“环境正义”这个概念有了更立体、更具批判性的理解,它不再是一个抽象的口号,而是与具体的水源、土地和社群紧密相连的现实问题。
评分这部作品给我的感觉,就像是置身于一片广袤、未经触碰的荒野之中。作者的文字如同最精密的显微镜,将生态系统的每一个细微脉络都剖析得淋漓尽致,从地衣的附着方式到大型哺乳动物的迁徙路径,无不展现出一种近乎虔诚的敬畏之心。我尤其欣赏作者对于“时间”这一维度的处理。他似乎拥有穿越时空的能力,能够将数个世纪的地质变迁浓缩在一页纸上,同时又能在下一秒将笔触聚焦于一只昆虫短暂而绚烂的生命周期。这种宏大叙事与微观观察的交替,使得阅读过程充满了震撼与反思。这不是一本简单的自然记录,它更像是一部关于“存在”的哲学论述,探讨着人类在自然界中不断扩张的足迹所带来的伦理困境。阅读时,我常常需要停下来,不是因为情节的曲折,而是因为被某种深刻的洞察力击中,那种感觉就像是突然明白了某个古老的自然法则,那种顿悟带来的宁静和力量,是久违的阅读体验。书中的环境描写极其丰沛,气味、声音、触感都被调动起来,仿佛读者本人正置身于那片即将消逝或正在被保护的土地上,与那些生命同呼吸。
评分这本书的文字密度高得惊人,但奇怪的是,它读起来并不费力,反而有一种让人欲罢不能的魔力。作者的节奏控制炉火纯青,他知道何时该放慢脚步,让读者沉浸在对某一种古老树木纹理的细致描摹中,也知道何时该加速,用一系列并列的短句来描绘一个即将崩溃的生态系统的连锁反应。我感受最深的是作者对“地方性知识”的珍视。他花费了大量篇幅去记录那些即将失传的、由世代居住在那片土地上的人们所积累下来的关于气候、土壤和动物行为的微妙观察。这些口述历史和传统智慧,在现代科学的宏大叙事中往往被视为“迷信”而被摒弃,但在这本书里,它们被提升到了与尖端研究同等重要的地位。作者通过这种方式,有力地挑战了“进步”的单一化定义,提醒我们,解决未来的危机,或许需要回溯和尊重那些被我们遗忘的、更古老、更细微的生存智慧。读完之后,我对“家园”的理解也变得更加复杂和深厚,它不再仅仅是一个地理坐标,而是包含了记忆、关联和责任的动态概念。
评分看看
评分看看
评分看看
评分看看
评分看看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有