Cormac McCarthy is an American novelist and playwright. He has written ten novels in the Southern Gothic, western, and post-apocalyptic genres and has also written plays and screenplays. He received the Pulitzer Prize in 2007 for The Road, and his 2005 novel No Country for Old Men was adapted as a 2007 film of the same name, which won four Academy Awards, including Best Picture.
His earlier Blood Meridian (1985) was among Time Magazine's poll of 100 best English-language books published between 1925 and 2005 and he placed joint runner-up for a similar title in a poll taken in 2006 by The New York Times of the best American fiction published in the last 25 years. Literary critic Harold Bloom named him as one of the four major American novelists of his time, along with Thomas Pynchon, Don DeLillo, and Philip Roth. He is frequently compared by modern reviewers to William Faulkner.
In 2009, Cormac McCarthy won the PEN/Saul Bellow Award, a lifetime achievement award given by the PEN American Center.
A searing, postapocalyptic novel destined to become Cormac McCarthy’s masterpiece.
A father and his son walk alone through burned America. Nothing moves in the ravaged landscape save the ash on the wind. It is cold enough to crack stones, and when the snow falls it is gray. The sky is dark. Their destination is the coast, although they don’t know what, if anything, awaits them there. They have nothing; just a pistol to defend themselves against the lawless bands that stalk the road, the clothes they are wearing, a cart of scavenged food—and each other.
The Road is the profoundly moving story of a journey. It boldly imagines a future in which no hope remains, but in which the father and his son, “each the other’s world entire,” are sustained by love. Awesome in the totality of its vision, it is an unflinching meditation on the worst and the best that we are capable of: ultimate destructiveness, desperate tenacity, and the tenderness that keeps two people alive in the face of total devastation.
在 “后911”时代的今天,经济危机与恐怖袭击一再上演,末日恐慌隐伏于每个人的内心。这就像是一种黑暗,比阴霾更加浓冽、比黑色更加冷酷。而这黑暗恰恰正是美国作家科马克•麦卡锡的标志。从《边境三部曲》到《老无所依》,再到《路》,麦卡锡一路延续着某种似曾相识的荒凉...
評分《泰晤士报》8月3日评出了过去60年的60本小说佳作,特色在于:每年一本,且偏于大众趣味。例如,有JK·罗琳,却不见萨尔曼·拉什迪。 暑假即将结束,出版界将投入一年中最忙碌的时节,大量新书将在圣诞节前上市,一系列的文学大奖亦将扎堆儿颁出。下一波的荐书潮要等到圣诞假...
評分这本书是儿子借的,他上学去了。我留下看。 他说这就是《老无所依》的原作者科马克 麦卡锡写的,也拍了电影,叫《末日危途》。查了下,竟然是维果演的,皆好评。可惜没找到资源,还没看到。 书拖了两月才看完,开始就是父子俩在路上,很写实,我怕是先锋作品,不易读,...
評分《泰晤士报》8月3日评出了过去60年的60本小说佳作,特色在于:每年一本,且偏于大众趣味。例如,有JK·罗琳,却不见萨尔曼·拉什迪。 暑假即将结束,出版界将投入一年中最忙碌的时节,大量新书将在圣诞节前上市,一系列的文学大奖亦将扎堆儿颁出。下一波的荐书潮要等到圣诞假...
評分《長路》,是08年高安兄弟作品《二百萬奪命奇案》原作作者戈馬克麥卡錫(Cormac McCarthy)又一改編成電影的小說。閱畢本書,深覺改編成電影難拍,但無可否認是一本震撼心靈的小說,比《險路》(《二百萬奪命奇案》原作中譯名)還要懾人,也更為純粹。 小說的題材,是長久以來不斷...
讀得讓人著急的書,讀瞭幾十頁,父子二人一直在走啊走,沿路所見皆是死亡與荒涼,情節單一結構散慢,真是挑戰我的極限。讀瞭簡介纔知,其以核彈爆發的末日為寓意來寫,但無論如何,我還是不喜歡這樣的風格。 憑瞭我打開之後不願輕易中途而廢的習慣,終於把它讀完瞭。它真是一本關於走路的書,近300頁,始終是這麼一種姿態。
评分最常看到的就是 “我不知道” “你是不是不相信我” 在後災難時代 父子倆一天一天的活在上帝遺棄、生靈塗炭的地球 路永遠在那裏 兒子的善良 兒子的日漸成熟 到瞭最後連聲音也變粗瞭 沒有高潮 結尾仿佛有希望 走下去 火種在我們心裏
评分比起麥卡锡的血色子午綫和老無所依,大愛這本路,末日的枯萎蕭瑟在一對父子緩緩行進中變得更加虛空,把人推嚮更深更濃的黑暗,帶著一點點稀薄的希望。那些語言和對話明明簡單到不行,卻是充滿生存的哲學和某種奇異的詩意。You forget what you want to remember and you remember what you want to forget. Borrowed time and borrowed world and borrowed eyes with which to sorrow it.
评分用遊戲比喻的話,這是一個關於如何loot、整理包裹以及傳火的廢土生存avg,動作成分很少的那種。比起3A大作,這更像是會被一部分人評價為神作的獨立遊戲,極有自身特點,但,特點並不都等同於優點,而我也不是那一部分人。說來這本真是買來好多年都沒碰,得有個7年瞭吧……
评分Why bother living in a world when you are alone? because you are carrying the fire.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有