Michel Bonnin est enseignant chercheur à l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Il a fondé le Centre d'études français sur la Chine contemporaine de Hong Kong ainsi que la revue Perspectives chinoises.
Présentation de l'éditeur
Entre 1968 et 1980, près de 17 millions de jeunes Chinois des villes ont été envoyés autoritairement à la campagne à la fin de leurs études secondaires. Ces " jeunes instruits " devaient se transformer en paysans pour le reste de leurs jours. S'appuyant sur un riche corpus de statistiques dispersées dans des publications chinoises peu accessibles, Michel Bonnin montre qu'il n'est plus possible d'expliquer le lancement et le maintien de cette expérience unique dans l'histoire mondiale par de simples raisons socio-économiques. Loin d'avoir été seulement un système de gestion de la main-d'œuvre urbaine excédentaire, ce mouvement a d'abord répondu à des préoccupations idéologiques et politiques. Mao a voulu rééduquer les jeunes intellectuels, les obliger à s'unir aux masses afin d'empêcher qu'ils ne trahissent sa révolution. L'analyse concrète, fondée sur un grand nombre de témoignages et d'œuvres littéraires, met en évidence l'échec total de cette tentative de transformation des jeunes citadins en " paysans socialistes d'un type nouveau ". Déviance, corruption, résistance passive puis active ont eu finalement raison de cette politique, trois ans après la mort de Mao. Ce mouvement a entraîné la formation d'une génération très spécifique : " génération perdue ", car elle a perdu ses illusions ainsi que la possibilité de faire des études, mais aussi génération " réfléchie ", riche d'une expérience sociale et politique exceptionnelle qui continue d'influer sur la Chine d'aujourd'hui.
前段时间,因为《武汉日记》,方方被推向了舆论的中心。我甚至还用非常委婉的口气写了一篇对她的“讨伐文”。但是,看完《失落的一代》后,我的内心非常难过。 90s出生的我们,被誉为活在“象牙塔”中的一代,对世界充满希望,充满热忱,我们现在所拥有的一切是如此富足和美好...
評分前段时间,因为《武汉日记》,方方被推向了舆论的中心。我甚至还用非常委婉的口气写了一篇对她的“讨伐文”。但是,看完《失落的一代》后,我的内心非常难过。 90s出生的我们,被誉为活在“象牙塔”中的一代,对世界充满希望,充满热忱,我们现在所拥有的一切是如此富足和美好...
評分1. 昨夜梦见老年 昨夜梦见老年人 言语沧桑 头顶苍苍 牙齿也苍苍茫茫 解裤子的手哆嗦地郎当 你不是说胜利就在眼前吗 天空上飞舞着龙在吟啸 你在龙的身上呼着风,唤着雨 冒着电闪,裹住的身体瑟瑟发抖 你指挥若定,你顺着它漫无目的 杀戮,是没有尽头的旅程 看不见的比看见的更残...
評分喜欢这本书不是因为它有多么的好看。虽然欧阳因的翻译是非常出色的,但毕竟这是一部很学术的著作,读起来稍嫌枯燥。喜欢这本书是因为它为我们揭示了父辈母辈的历史。那个时代的他们如同一艘艘狂风巨浪中的小船,虽然在那段暴风骤雨的日子里拥有过那么多的激情,却终究扭不过命...
評分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有