《科学革命的历史分析:库恩与他的理论》以托马斯·库恩的学术生涯为线索,叙述了他的主要思想观念的发生、发展,并介绍了他的主要著作,力图反映其诸多概念、论点的本来意义,同时对于行文中涉及的科学史内容也作了简要的阐述。最后一章并利用库恩的观念对中国科学史的研究作了一些探讨。
建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
描述还是很清晰的,只是毕竟成书较早,有些东西不是很新鲜了。
评分大家,视角也不同。
评分地铁读物~下一本是日心说,作者表示日心说更好看一点~
评分思路流畅细致,将库恩一生的学术经历和学术氛围展现无遗。语言生动,极为可读。所引文献也极具参考价值。
评分吴师真乃良师益友,此书再版新增了第七章“以库恩做法为范例对中国史的检讨”,读来感触颇多。吴师的文字奇好,根植于中国文化,谈及经典之作如信手拈来,佩服之至,不愧为学者的楷模。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有