莎士比亚的戏剧是个美妙的万花镜,在这里面,世界的历史由一根无形的时间线索串在一起,从我们眼前掠过。他的构思并不是通常所谈的构思;但他的作品都围绕着一个神妙的点还没有一个哲学家看见过这个点并给予解释,在这里我们个人所独有的本性,我们从愿望出发所想象的自由,同在整体中的必然进程中发生冲突。可是我们败坏了的嗜好是这样迷糊住了我们的眼睛,我们几乎需要一种新的创作,来使我们从这暗影中走出来。
评分
评分
评分
评分
说实话,我原本对这种“选集”持保留态度的,总觉得不如完整收录来得痛快淋漓。但这次体验完全颠覆了我的看法。这六部喜剧的编排,简直像是一部精心设计的音乐会曲目单,节奏感极强。开篇的《驯悍记》那种近乎“暴力美学”的开场,立刻抓住了读者的注意力,它对性别权力关系的探讨,即便是放到今天来看,也依然火花四射,令人拍案叫绝。随后过渡到《无事生非》,那才是真正的语言交锋高手过招,比当下的任何脱口秀都要精彩百倍。那些关于“口才的艺术”和“爱情的盲目性”的描写,细腻得让人忍不住想立刻搬到舞台上去重演一遍。全书的排版设计也十分考究,字体大小适中,留白得当,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。而且,这些喜剧并非只是为了让人发笑而存在,它们像一把锋利的手术刀,精准地切开了当时社会的虚伪和贵族的傲慢。每一次捧读,都像是在与莎翁本人进行一场跨越时空的私人对话,他用最轻盈的笔触,探讨着最沉重的人生议题,那种高妙之处,非一般文人所能及也。
评分我必须得说,这套《莎士比亚著名喜剧六种》的价值远超其定价。我尤其欣赏编辑团队在细节处理上的专业度。不同于一些粗制滥造的译本,这里面的每一个注释都像是经过反复推敲的,它们并非生硬地解释词义,而是巧妙地融入了文化背景,让你在会心一笑的同时,也学到了关于十六世纪英国社会的小知识。例如,关于园艺、宫廷礼仪或是当时流行的俚语,那些细微的解释,让喜剧的笑点更加立体,更有层次感。阅读《驯悍记》时,我第一次意识到,原来莎翁在嘲讽的不仅仅是卡特里娜的“悍”,更是那个要求女性必须顺从的社会结构。这种多义性,是真正伟大的文学作品才拥有的特质。每一次阅读,我都能从中挖掘出新的趣味和角度,这表明这本书的深度是经得起反复品味的。它更像是一本工具书,一本可以随时取阅、每次都能获得新启发的宝藏。
评分这本《莎士比亚著名喜剧六种》简直是为我这种热爱舞台文学,又对莎翁的喜剧魅力心向往之的读者量身定做的。我一直对伊丽莎白时代的戏剧抱有一种敬畏,但又担心语言的隔阂会成为障碍。然而,当我翻开这精装的扉页时,那种油墨的清香和纸张的质感,立刻让我感到一种沉甸甸的诚意。最让我惊喜的是选篇的精妙。这六部作品,无疑是莎翁喜剧成就的缩影,从《仲夏夜之梦》里那些错综复杂的爱情迷局和充满奇幻色彩的森林意象,到《威尼斯商人》中对金钱、法律与仁慈的深刻探讨,再到《皆大欢喜》里对田园牧歌式生活的向往与对宫廷虚伪的批判,每一部都代表了喜剧风格的一个重要面向。我尤其欣赏编者在译本选择上的用心,既保持了原文的韵味,又在注释中巧妙地解释了那些晦涩的典故和双关语,让现代读者能够毫无障碍地进入那个充满智慧和欢笑的年代。阅读莎翁的喜剧,就像是参加了一场盛大的宴会,里面有美酒、有美食、有妙语连珠的对话,更有对人性弱点的温柔嘲讽。这不仅仅是文字的堆砌,更是一场关于爱、误解、身份错位和最终和解的哲学探讨。
评分这套书带给我的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种精神上的放松与滋养。在这个充斥着快餐文化和碎片化信息的时代,能够静下心来,沉浸在莎士比亚那充满韵律感的十四行诗和自由散文的交织中,本身就是一种奢侈。我最喜欢的是《第十二夜》中的薇奥拉/西萨里奥这个角色,那种因为身份错位而引发的一系列啼笑皆非的误会,展现了命运的捉弄和人性的复杂。她(他)在不同角色间切换时的内心挣扎与外在表现的巨大反差,被作者描绘得入木三分。这本书的装帧非常结实耐看,封面设计采用了经典的暗色调配以烫金字体,即便放在书架上,也散发出一种低调的奢华感,绝对是值得收藏的。此外,附带的导读部分虽然简短,但切中要害,它为初次接触莎剧的读者提供了一个绝佳的入口,让你在进入复杂剧情前,就能对人物关系和时代背景有一个大致的了解,极大地降低了阅读的门槛。
评分从文学史的角度来看,这六部作品构成了莎士比亚喜剧创作光谱上的完美展示。它们不像悲剧那样直击心灵深处的痛苦,而是用一种更为洒脱、更为包容的视角来审视人生。其中,《皆大欢喜》中对田园生活的赞美,与现实的残酷形成鲜明对比,那种对“无忧无虑”的向往,是人类永恒的主题。而全书的装帧,简直可以拿来当工艺品。硬壳精装,拿在手里沉甸甸的,书页的切口处理得非常光滑,可见对装订工艺的重视。我特别留意了翻译风格,它没有采用那种过于古板的“文言腔”,而是保持了一种既典雅又不失口语化流畅度的平衡,读起来非常舒服,完全没有那种“翻译腔”的生硬感。这套书的存在,就是为了提醒我们,生活即使充满荒谬与混乱,也终将以和谐收场,而莎翁则是最懂得如何安排这场精彩谢幕的导演。它让人在笑声中,重新相信人性的美好和圆满的可能。
评分有机会一定看原版,翻译的好别扭...
评分很一般呀,我这种2B青年真心看不懂
评分把喜剧理解为逗趣之作,是对喜剧的矮化。1,《威尼斯商人》确实从整体上高其它喜剧一大截。2,单从隐喻来讲,《一报还一报》极有解读空间。3,《皆大欢喜》里对杰奎斯这种“古怪人”的处理很值得借鉴——正因为不把他作主角,这个角色的优势与弱点才得到了更全面的展现,比莫里哀高明(“灵魂的漂泊者”,“大地上的异乡人”,名目繁多,不承想这将成为21世纪的主流吧)。4,除了《亨利四世》(上)外都体会不到福斯塔夫的笑点,倒不是笑中见泪,仅仅是,“boring,到底有什么好笑的”。
评分有机会一定看原版,翻译的好别扭...
评分莎士比亚
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有