With Mothers Who Can't Love: A Healing Guide for Daughters, Susan Forward, Ph.D., author of the smash #1 bestseller Toxic Parents, offers a powerful look at the devastating impact unloving mothers have on their daughters—and provides clear, effective techniques for overcoming that painful legacy.
In more than 35 years as a therapist, Forward has worked with large numbers of women struggling to escape the emotional damage inflicted by the women who raised them. Subjected to years of criticism, competition, role-reversal, smothering control, emotional neglect and abuse, these women are plagued by anxiety and depression, relationship problems, lack of confidence and difficulties with trust. They doubt their worth, and even their ability to love.
Forward examines the Narcissistic Mother, the Competitive Mother, the Overly Enmeshed mother, the Control Freak, Mothers who need Mothering, and mothers who abuse or fail to protect their daughters from abuse.
Filled with compelling case histories, Mothers Who Can’t Love outlines the self-help techniques Forward has developed to transform the lives of her clients, showing women how to overcome the pain of childhood and how to act in their own best interests.
Warm and compassionate, Mothers Who Can’t Love offers daughters the emotional support and tools they need to heal themselves and rebuild their confidence and self-respect.
评分
评分
评分
评分
我读过很多关于家庭关系的书籍,但《Mothers Who Can't Love》这个书名,却有一种特别的穿透力,直击人心最柔软也最敏感的部分。它不像其他书籍那样,仅仅停留在表面的症状描述,而是隐约透出一种对根源的探究。我很好奇,作者会如何描绘这些“不能爱的母亲”?她们是冷漠的,还是控制欲极强的?她们的“不能爱”,是对孩子造成的直接伤害,还是以一种微妙的、不易察觉的方式侵蚀着孩子的心灵?我希望这本书能够呈现出不同类型、不同背景下的“不能爱的母亲”形象,让我们看到这种现象的多样性和复杂性。同时,我也期待作者能够深入挖掘这种“不能爱”背后的原因,是自身成长环境的创伤,是社会对女性角色的期待,还是某些难以名状的心理机制?我希望这本书不仅仅是揭露问题,更能够引发我们对亲子关系、对母职压力、对代际创伤的更深层次的思考,甚至能够为那些深受困扰的读者提供一些理解和慰藉。
评分拿到这本书,第一个映入脑海的便是那些隐匿在日常琐碎中的情感暗流。书名《Mothers Who Can't Love》所传达的,绝非简单的“不爱”,而是其中蕴含的复杂性、无奈与悲哀。我好奇作者将如何描绘这些“不能爱”的母亲,她们的“不能”是出于何种根源?是童年的创伤所致,是对自身存在的困惑,还是被社会压力所迫?我想,这本书的价值,不在于谴责,而在于深刻的剖析和理解。它或许会展现出,这些母亲本身也可能是被困住的灵魂,她们的“不能爱”,也正是她们内心深处痛苦的呐喊。我期待这本书能够以一种细腻而真实的笔触,揭示出隐藏在家庭表象之下的情感肌理,让我们得以窥见人性中那些不易被察觉的脆弱与坚韧,甚至能够从中获得某种启示,去理解那些我们曾经难以释怀的亲情关系。
评分这本书的书名,《Mothers Who Can't Love》,一拿到手里,就如同被一道无形的门槛拦住,让人忍不住想要窥探门后究竟隐藏着怎样的故事。它不像那种直白的标题,会立刻告诉你“关于爱”或者“关于某个特定的家庭矛盾”,而是带有一种含蓄的、引人深思的意味。我开始想象,这个“不能爱”究竟是指母亲本身缺乏爱的能力,还是指她们所处的环境让她们无法表达爱,抑或是她们爱的方式扭曲而难以被接受?我期待这本书能够深入剖析这种“不能爱”的根源,是童年创伤的延续,是社会压力的扭曲,还是人性本身难以逾越的阴影?我希望它能像一位冷静的观察者,将那些深埋在心底、甚至连当事人自己都不愿承认的情感,一一呈现在读者面前。这不仅仅是一本关于母爱的书,更可能是一本关于人性、关于家庭动力、关于代际传承的深刻探讨。我迫不及待地想要翻开它,跟随作者的笔触,去理解那些隐藏在“不能爱”背后的故事,去感受那些复杂而矛盾的情感,也许,在理解的过程中,也能照见自己内心深处某些不曾触及的角落。
评分《Mothers Who Can't Love》这个书名,引发了我对“爱”本身定义的思考。我们通常认为爱是无私的、给予的,是温暖的、包容的。但如果这份爱是缺失的,或者以一种扭曲的方式呈现,那又该如何理解?我期待这本书能够挑战我们对母爱的传统认知,让我们看到母爱并非总是完美的,它也可能被原生家庭的创伤、被个人经历的困境所蒙上阴影。我希望作者能够以一种充满同情心但又不失批判性的视角,去展现这些母亲的内心世界。她们或许也曾经渴望爱,渴望给予爱,但却因为种种原因,成为了“不能爱的母亲”。我希望这本书能够引发我们对社会文化中对母性角色的期待的反思,也希望它能够帮助那些身处困境中的人们,找到理解和接纳,甚至是在绝望中寻找一丝微光。
评分这本书的书名,在我看来,是一个强烈的信号,它预示着这本书的内容将是深刻而具有挑战性的。它不是那种可以轻松翻阅的书籍,而是需要读者投入时间和心思去细细品味,去感受其中蕴含的情感重量。我期待这本书能够深入挖掘“不能爱”背后的心理机制,去探索导致这种情感缺失的深层原因。这可能涉及到童年经历、个体成长环境、社会文化压力,甚至是对自我价值的认知等等。我希望作者能够以一种冷静而富有洞察力的视角,去呈现这些复杂的现实,让我们得以理解,这些“不能爱的母亲”本身,可能也是一群被困住的灵魂。这本书或许不会提供温暖的慰藉,但它能够提供一种深刻的理解,一种让我们不再孤单的共鸣,以及一种对人性更深层次的探索。
评分这本书的标题,如同一个幽灵,在我脑海中挥之不去。它不是那种会提供解决方案的实用类书籍,更像是一次深入内心的探索,一次对那些隐藏在母爱光环下的阴影的直视。我迫切地想知道,作者将如何去描绘这些“不能爱的母亲”?她们是刻薄冷漠的,还是用一种扭曲的方式表达着她们的“爱”?这本书是否会触及到童年创伤对下一代的影响,以及那些难以愈合的代际伤痕?我期待这本书能够带来一种震撼,一种对我们固有观念的挑战,让我们重新审视“母爱”这个词语背后的多重含义。我相信,这本书不会是一次轻松的阅读,它可能会让我们感到不适,甚至痛苦,但正是这种不适,才能促使我们去思考,去理解,去寻找那些隐藏在表象之下的真相。
评分这本书的语言风格,从书名本身就透出一种朴实而有力的质感,没有华丽的辞藻,却能精准地捕捉到一种情感的真相。我猜想,作者的笔触会是冷静而客观的,不会轻易地去评判,而是将事实和情感赤裸裸地呈现在读者面前,让读者自己去感受、去思考。我期待书中能够有细腻的人物刻画,不仅仅是母亲,也包括她们的孩子,以及可能存在的其他家庭成员。我希望能够看到他们的挣扎、他们的痛苦、他们的绝望,以及他们如何在这样的环境中试图生存和寻找自我。我希望这本书能够让我感同身受,即使我可能没有经历过完全相同的困境,但也能在书中找到情感的共鸣,理解那些被困在“不能爱”阴影下的人们。这不仅仅是一本书,更可能是一扇窗,让我们能够窥见人性中那些不易被看见的角落,理解那些我们曾经不理解,甚至感到恐惧的情感。
评分《Mothers Who Can't Love》这个书名,让我产生了一种强烈的好奇心,它不像市面上很多关于亲子关系的书那样,总是强调正面和积极。相反,它直指了一种不完美,一种缺失,一种在情感关系中最令人感到心痛的层面。我很好奇,这本书的叙述方式会是怎样的?它会是回忆录式的,还是案例分析式的?或者是一种虚构的小说,通过人物的故事来展现这种“不能爱”的现实?我期待这本书能够以一种非常真诚和不加掩饰的方式,去展现那些不那么光鲜亮丽的母女(或母子)关系。它可能不会提供简单的答案,但它会提供一种深刻的洞察,让我们理解,为什么有些母亲会“不能爱”,以及这种“不能爱”对她们自己和她们的孩子会造成怎样的深远影响。我希望这本书能够为那些曾经或正在经历类似困境的人们,带来一丝理解和共鸣。
评分这本书的封面设计,给我留下了一种复杂而压抑的观感。色彩的运用很谨慎,并没有采用过于鲜艳或活泼的色调,而是偏向于沉静、甚至有些灰暗的色系,仿佛在预示着故事的基调。同时,图像的处理也并非写实,而是带有一种抽象的、象征性的意味,让我难以立刻捕捉到具体的情节,却能强烈地感受到一种难以言说的情感张力。这让我对作者的叙事风格产生了极大的好奇。我猜想,她可能不会采取流水账式的线性叙述,而是会运用一些非传统的叙事手法,比如闪回、多视角切换,甚至是意识流的描写,来展现人物内心的挣扎和情感的纠葛。我想,这本书的阅读体验,可能不是轻松愉快的,而是需要读者投入相当的耐心和思考,去拼凑出故事的全貌,去体会人物复杂的心路历程。这种挑战性的阅读,往往能带来更深刻的触动和更持久的思考,所以我对这本书的期待很高,希望它能带来一次既有挑战性又不失思想深度的阅读之旅。
评分《Mothers Who Can't Love》这个书名,极具冲击力,它瞬间抓住了我的注意力,让我迫切地想要了解,究竟是什么样的故事,隐藏在这简洁而又沉重的标题之下。我期待这本书能够以一种非常真实、不加修饰的方式,去描绘那些在母爱这条道路上遭遇了困境的女性。它可能不会讲述一个皆大欢喜的故事,但它一定会呈现出人性的复杂和情感的真实。我很好奇,作者会如何去平衡“不能爱”的痛苦和母性本能的存在,又或者,她们的“不能爱”本身,是否就是一种扭曲的爱的表达?我希望这本书能够引发我对自己与母亲关系,甚至是对更广泛的母性概念的思考。它可能不会提供简单的答案,但它一定会触动我内心最深处的某些地方,让我去反思,去理解,去重新审视那些关于爱与缺失的议题。
评分相当一部分是作者和前来咨询的女儿们的对话,语言口语化、易于理解。第一部分列出了五种不会爱的母亲,第二部分给女儿们列出了改变人生的练习,非常实用。觉得这本书的意义大于母女关系,因为能和最亲密的人处理好关系,可能就意味着一个人有了面对其他人的勇气。诚意推荐。
评分相当一部分是作者和前来咨询的女儿们的对话,语言口语化、易于理解。第一部分列出了五种不会爱的母亲,第二部分给女儿们列出了改变人生的练习,非常实用。觉得这本书的意义大于母女关系,因为能和最亲密的人处理好关系,可能就意味着一个人有了面对其他人的勇气。诚意推荐。
评分相当一部分是作者和前来咨询的女儿们的对话,语言口语化、易于理解。第一部分列出了五种不会爱的母亲,第二部分给女儿们列出了改变人生的练习,非常实用。觉得这本书的意义大于母女关系,因为能和最亲密的人处理好关系,可能就意味着一个人有了面对其他人的勇气。诚意推荐。
评分相当一部分是作者和前来咨询的女儿们的对话,语言口语化、易于理解。第一部分列出了五种不会爱的母亲,第二部分给女儿们列出了改变人生的练习,非常实用。觉得这本书的意义大于母女关系,因为能和最亲密的人处理好关系,可能就意味着一个人有了面对其他人的勇气。诚意推荐。
评分相当一部分是作者和前来咨询的女儿们的对话,语言口语化、易于理解。第一部分列出了五种不会爱的母亲,第二部分给女儿们列出了改变人生的练习,非常实用。觉得这本书的意义大于母女关系,因为能和最亲密的人处理好关系,可能就意味着一个人有了面对其他人的勇气。诚意推荐。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有